Quantcast
Channel: China Human Rights Laywers Concern Group
Viewing all 488 articles
Browse latest View live

“709 大抓捕 ” 一 周年 各地律師協會/團體、法律學者及從業員 致習近平公開信

$
0
0

中國北京市
西長安街174號 中南海
中華人民共和國
郵編: 100017

國家主席   習近平

關於︰關於被拘禁律師應享有的正當程序 

敬啟者:

以維權律師和人權捍衛者為對象的抓捕及拘留行動 (媒體簡稱「709大抓捕」),由二零一五年七月九日開始,迄今一年,我們謹此對仍然身陷囹圄的同業,表達持續深切的關注。

事件至今共有二十三人被正式逮捕,其中包括九名維權律師,一名律師事務所人員以及十三名人權捍衛者。[i]我們注意到事件既已成為國際焦點所在,亦對中國的法治以至其法律專業運作,具深切影響。

作為來自世界各地的法律工作者,我們支持也擁抱賴以奠定人權和法治基石的普世價值,並以改善律師及人權捍衛者的處境和讓人人得享公義為目標。據此,我們希望提醒主席先生  您和  您經常提出在中國落實法治的承諾。

然而,民間不少報告均指出,709的個案在處理過程中出現極多違法違規之處,包括對國家法與國際人權法的違反,惟中國政府至今並未作出任何澄清或說明,情況令人深感不安。

第一,與國家安全相關罪名的應用。當局以廣義和空泛的國家安全罪名指控維權律師和助理,藉此限制他們獲取正當程序的權利,除令其偵查拘留期多番延長外,亦剝奪他們會見代表律師的權利。[ii]

第二,被拘留者於長達一年的拘禁期間,未能獲得會見自聘的辯護律師和親屬探視的權利。正式逮捕後的六個月已過,但至今沒有任何一個被捕的維權律師或律所人員,能夠會見其代表律師或是家人,情況令人嚴重關切。不准許會見削弱核實被囚人士有否受到酷刑和不人道對待的機會,影響相關權利的保障,也妨礙偵查階段的正當法律代表權利。

第三,公安干預被拘留者挑選和聘請代表律師。經核實消息指被拘留者的家屬不斷遭到警告,不得聯絡屬意的律師為被捕者辯護,甚至被迫解聘原先委託的辯護律師。這種情況下,辯護律師嘗試會見被拘留者時,皆由公安以口頭告知他們已被解聘。[iii]

第四,公安施壓以錄取認罪證言。二零一五年四月二十八日,王全璋律師的家人被公安要求,拍攝短片以「遊說」王律師招認「錯誤」。我們為公安不適當施壓以求取認罪證言並要求「自證其罪」的方法感到憂慮。此手法令人質疑公安調查期間所搜集證據的可信性以及程序的正當性。我們對王案尤其關注,就現況理解,目前除了被要求錄製的「認罪片段」外,公安似乎未有足夠用以起訴的證據。

第五,被拘留者的親屬、朋友以及辯護律師在案件進行期間被嚴重牽連。他/她們備受緊密監控和國家人員的監視、傳喚和騷擾。[iv]

第六,檢察院和法庭未能保障程序正義。這些司法機關不但無視,甚至拒絕受理被告人的辯護律師及/或其家屬,為確保程序正義得以遵守的查詢和投訴。

我們,即如下聯署人,關注到上述所為均欠缺法律理據,或是法律理據薄弱、牽強。

我們謹此促請 閣下作為中華人民共和國的國家主席,正視並確保中國尊重對憲法、國家法、《聯合國關於律師角色之基本原則》的規定,[v]以及有關保護人權的各個國際條約的承諾,同時嚴正考慮採取以下行動:

  • 釋放所有被非法拘留的律師以及其他人士;
  • 確保所有被捕及被告人士,會見自己所選擇的辯護律師的權利;
  • 停止干預家屬聘請和諮詢辯護律師,並所有阻礙他們行使公民權利的行為;
  • 保障被拘留者的權利,得到充分落實,包括接受適切治療及得到探訪。

    此致

中華人民共和國 國家主席

習近平先生

聯署團體及個人:

  • 中國維權律師關注組,香港
    China Human Rights Lawyers Concern Group, Hong Kong
  •  
  • 亞姆斯特丹律師協會, 荷蘭 
    Amsterdam Bar Association, Netherlands
  • 歐洲民主律師協會 (AED)
    Association of European Democratic Lawyers
  • 比利時法語及德語系律師協會, 比利時
    Avocats.Be, l’ordre des Barreaux Francophones et Germanophone de Belgique Avocats/ Francophone and German-speaking Bars of Belgium Lawyers, Belgium
  • 英格蘭及威爾斯律師公會人權委員會, 英國
    Bar Human Rights Committee of England and Wales
  • Budzowska Fiutowski i Partnerzy. Radcowie Prawni, 波蘭
  • 巴黎律師協會, 法國
    Barreau de Paris/ Paris Bar, France
  • 西班牙全國律師公會
    Consejo General de la Abogacía Española/ Spanish National Bar, Spain
  • 歐洲律師公會理事會(CCBE)
    Council of Bars and Law Societies of Europe  
  • 臺灣律師公會人權委員會
    Human Rights Committee of the Taipei Bar Association, Taiwan
  • Human Rights Now, 日本
  • 歐洲律師人權研究所(IDHAE)
    Institut des droits de l'homme des avocats européens
  • 國際人民律師協會, 澳洲分會
    International Association of People’s Lawyers, Australian branch
  • 國際法學家委員會(ICJ)
    International Commission of Jurists 
  • International Observatory for Lawyers in Danger, 法國
  • 律師助律師基金會, 荷蘭
    Lawyers for Lawyers, Netherlands
  • 法政匯思, 香港
    Progressive Lawyers Group, Hong Kong
  • 瑞典律師公會
    Swedish Bar Association, Sweden
  • 臺灣聲援中國人權律師網絡,  臺灣
    Taiwan Support China Human Rights Lawyers Network, Taiwan
  • 國際律師協會 (UIA)
    Union Internationale des Avocats/ International Association of Lawyers
  • 荷蘭社會律師公會, 荷蘭
    Vereniging Sociale Advocatuur Nederland/ Union of Social Lawyers Netherlands (VSAN), Netherlands
  •  
  • Boehringer, Gill,麥考瑞大學法學院榮譽副教, 澳洲
    Honorary Associate of School of Law, Macquarie University, Australia
  • Bowring, Bill,倫敦大學伯克貝克學院教授, 英國
    Professor of School of Law, Birkbeck College, University of London, UK
  • Cohen, Jerome A. 孔傑榮, 紐約大學法學院教授, 美國
    Professor of NYU School of Law, US
  • Davis, Michael, 香港大學法律系教授, 香港
    Professor of Law, University of Hong Kong, Hong Kong
  • Higashizawa, Yasushi, 東澤 靖,明治學院大學法學教授, 日本
    Professor of Law, Maiji Gakuin University, Japan
  • Kavanagh, Patrick,麥考瑞大學法學院退休教授, 澳洲
    Professor (retired), Law School Macquarie University, Australia
  • Perez-Bustillo, Camilo, 戴頓大學人權及法學教授/人權中心執行主任, 美國
    Executive Director of the Human Rights Center, Research Professor of Human Rights and Law at the University of Dayton, US
  • Pils, Eva, 艾華, 國王學院法學院副教授, 英國
    Reader in Transnational Law of Dickson Poon School of Law, King’s College London, UK
  • Russell, Stuart, 國際人民律師協會監督委員會聯席主任, 法國
    Co-director of International Association of People's Lawyers Monitoring Committee on Attacks on Lawyers, France
  • Tseng, Chien-yuan, 曾建元, 臺灣中華大學副教授, 臺灣
    Associate Professor, Chung Hua University, Taiwan
     
  • Attias, Dominique 法國, 巴黎律師公會副主席
  • Cheung, Alvin 香港
  • Cheng, Winnie 香港
  • Chow, Tonyee 香港
  • Choy, Ki 香港
  • Clancey, John 香港
  • Daly, Mark(帝理邁)香港
  • Deng, Earl 香港
  • Favreau, Bertrand 法國, 歐洲律師人權研究所主席  
  • Fisher, Tony 英國, 英格蘭及威爾斯律師公會人權委員會主席
  • Gaasbeek, Hans 荷蘭「危難中的律師國際日」主任
  • Grewal, Ankit 印度
  • Gurses, Dundar  荷蘭
  • Ho, Duncan香港
  • Jorvina, Josue, Jr. 菲律賓
  • Kwan, Janice 香港
  • Lam. Mark 香港
  • Langenberg, J.M. 荷蘭
  • Leung, Wilson 香港
  • Li, Billy香港
  • Lu, Besson 臺灣, 國際通商法律事務所高級合夥人
  • Man, Jonathan香港
  • Ng, Chris香港
  • Ng, Irene香港
  • Ng, Leo香港
  • Ng, Senia 香港
  • Poon, Debora 香港
  • Shek, Randy 香港
  • Tam, Jeffrey 香港
  • Wong, Linda 香港
  • Yam, Kevin 香港
  •  
  • Chan, Kristine 香港
  • Ip, Jonathan 香港
  • Koon, Jay 香港
  • Leung, Yvonne 香港
  • Yip, Claudia 香港

二零一六年七月九日

 

[i]被正式逮捕的維權律師和助理包括:

王宇律師,鋒銳律師事務所(因顛覆國家政權罪被捕,其辯護律師被口頭告知,公安調查期需要額外延長兩個月至二零一六年八月三日)

包龍軍律師(因煽動顛覆國家政權罪被捕,案件現況未知,但已假設公安調查期會額外延長兩個月至二零一六年八月三日)

周世鋒律師,鋒銳律師事務所主任(因顛覆國家政權罪被捕,其家人被口頭告知案件會轉移到檢察院正式起訴,其弟早前於六月二十日以書面通知解聘先前委託的代表律師)

李和平律師(因顛覆國家政權罪被捕,其家人被口頭告知案件會轉移到檢察院正式起訴)

劉四新,鋒銳律師事務所助理,原為律師(因顛覆國家政權罪被捕,案件現況未知,但已假設公安調查期會額外延長兩個月至二零一六年八月三日)

王全璋律師,鋒銳律師事務所(因顛覆國家政權罪被捕,案件現況未知,但已假設公安調查期會額外延長兩個月至二零一六年八月三日)

李春富律師(因顛覆國家政權罪被捕,案件現況未知,但已假設公安調查期會額外延長兩個月至二零一六年八月三日)

謝陽律師(因煽動顛覆國家政權罪被捕,其家人被口頭告知公安調查期會額外延長兩個月至二零一六年八月八日)

謝燕益律師(因煽動顛覆國家政權罪被捕,案件現況未知,但已假設公安調查期會額外延長兩個月至二零一六年八月三日)

吳淦(網名超級低俗屠夫),鋒銳律師事務所法律助理(因煽動顛覆國家政權罪、尋釁滋事罪被捕,其家人被口頭告知公安調查期會額外延長兩個月至二零一六年八月二十日)

[ii]九名被捕維權律師當中,六名律師,包括王宇、王全璋、李和平、周世鋒、李春富和劉四新被控顛覆國家政權罪,三名律師,包括包龍軍、謝燕益和謝陽被控煽動顛覆國家政權罪。法律助理趙威,先前被控顛覆國家政權罪,於二零一六年七月七日獲保釋。

[iii]王宇、周世鋒、李和平、劉四新、謝燕益、包龍軍以及於二零一六年七月七日被保釋的趙威的調查過程中,全部都被阻礙保留其聘請的辯護律師。

二零一六年六月二十日,周世鋒的弟弟在北京和天津公安的共同壓力下,成為第一名親屬以書面通知解聘原先的辯護律師。

[iv]李和平六歲的女兒被剝削教育權利,因為她及其母親沒有在北京暫時居住的准照。至今約有三十名維權律師及其親屬被禁止出境,其理由為離境會危害國家安全。

[v]《聯合國關於律師角色之基本原則》制定有關聘請獨立律師明確的國際準則。有關原則於一九九零年九月七日,在於古巴哈瓦那舉行的第八屆聯合國預防犯罪及罪犯待遇大會一致通過。其後聯合國大會於其「行政公義中的人權」草案歡迎此原則,而該草案於一九九九年十二月十八日於聯合國大會第三組織及全會中通過。《原則》規定:

  • 「所有的人都有權請求由其選擇的一名律師協助保護和確立其權利並在刑事訴訟的 各個階段為其辯護」(原則1); 以及,
  • 必須配以迅捷有效的程序,以協助有關權利的獲取 (原則2);
  • 不得由於律師履行其職責而將其等同於其委托人 (原則18); 以及,
  • 「各國政府應確保律師 (a) 能夠履行其所有職責而不受到恫嚇、妨礙或不適當的干涉;(b) 能夠在國內以及國外旅行並自由地同其委托人進行磋商;(c)不會由於其按照公認的專業職責、準則和道德規範所採取的任何行動而受到或者被威脅會受到起訴或行政、經濟或其他制裁」(原則16)。 

(新聞稿) 迎郵寄致習近平函件`

$
0
0

新聞稿
(供即時發放
)

(2016722香港)  中國維權律師關注組主席何俊仁,今午到中環郵政總局,代表國際法律專業社群,寄出致國家主席習近平的函件,表達對709事件及中國法治現狀的關注。

函件由來自世界各地20個地方或是全國性律師公會、協會和法律人團體、另10位著名法律學者和超過30位執業律師聯署。函件指出709事件發生至今,數以百計人權律師及捍衛者曾受到各式干擾和壓逼,包括被約見以至短暫拘留。至今已有23人被正式逮捕,其中包括9名人權律師。

各國法律團體和專家,透過函件表達對中國人權律師同行處境的深切關注,並指出由事件引發的個案,在處理過程中出現大量違法違規的情況。從利用定義模糊的“國家安全罪名”去合理化為期超過一年的起訴前羈押,到公安濫權以各種手段強迫家屬辭退自選的辯護人,改由官方指派的律師代替。大部分涉案人士仍然未有正式起訴罪名,亦未獲准與自己或是家人聘請的辯護律師見面。他們身心狀況未明,卻被逼透過媒體“自證其罪”。凡此種種,均顯示出中國刑訴法的執行,其程序存在大量不公不義的問題,情況嚴峻。

他們又向習近平指出 “(709)事件已成為國際焦點所在,亦對中國的法治以至其法律專業運作,具深切影響。” 並強調,”作為來自世界各地的法律工作者,我們支持也擁抱賴以奠定人權和法治基石的普世價值,並以改善律師及人權捍衛者的處境和讓人人得享公義為目標。據此,我們希望提醒主席先生您和您經常提出在中國落實法治的承諾。”

聯署的國際法律社群又要求習近平 “作為中華人民共和國的國家主席,正視並確保中國尊重對憲法、國家法、《聯合國關於律師角色之基本原則》的規定,以及有關保護人權的各個國際條約的承諾,(1) 釋放所有被非法拘留的律師以及其他人士,(2) 確保所有被捕及被告人士,會見自己所選擇的辯護律師的權利;(3) 停止干預家屬聘請和諮詢辯護律師,並所有阻礙他們行使公民權利的行為;(4) 保障被拘留者的權利,得到充分落實,包括接受適切治療及得到探訪。”

對於有指被涉者只是眾多律師中的少數,何俊仁於寄信活動中指出,「在中國近代歷史上,受難的人口動輒以千萬計,官媒視23人為少數,認為不值一顧,反映當局視民命如草芥的心態未除。」

法治社會的核心價值皆以人為本,強調尊重每一個體的權利和自由;法律用以保障弱勢社群,監察政府行使權力,使其必須符合程序,自然和實質公義。

何續稱「在民主法治面前,任何公權濫用,致程序公義缺失,都不應被視為當然。再者在目下法制失衡,法治不彰的中國,維權律師正正是在接近30萬的律師人口中,少數敢於面對強權,並堅持透過其專業,突顯社會不公的一群,是推動社會改革,法治進步的前沿力量。他們背後代表著成千上萬的弱勢社群,包括訪民、土地維權者、追求宗教、言論自由和公民權利的人士、冤假錯案的受害人。維權律師和維權人士被迫害,一個也嫌多。」

 

(Press Release) Letter to Xi Jinping sent by post

$
0
0

Press Release
(For Immediate Release)

(22nd July, 2016; Hong Kong) Albert Ho, Chairperson of the China Human Rights Lawyers Concern Group (CHRLCG), sent by post today at the General Post Office a letter to President Xi Jinping. He was acting on behalf of the 20 local or national bar associations and lawyers organisations, as well as 10 prominent law academics and more than 30 practicing lawyers who co-signed the letter to express their continued concerns of the cases implicated in the “709 Crackdown” and more generally the legal environment in China.

The letter notes that by far, 23 persons are still held under formal arrest, with 9 of them being human rights lawyers. Therein, members of the international legal communities have also expressed their grave concern of the situation of these rights lawyers in China.

They take note of the many instances of violation of law in the due process in the handling of the 709 cases, including the use of the board and vaguely defined national security-related crimes to justify prolonged pre-prosecution detention which has been lasting for over a year. Also highlighted are the power abuses by the public security officers which have been blatant in their numerous attempts to coerce the 709 families to dismiss lawyers of their own choosing and have them replaced by the state-appointed lawyers. Majority of the detainees are still not allowed to meet the lawyers appointed by themselves or by their families, and their physical and psychological well-beings are unknown. Some can only be seen on state controlled media to “self-incriminate”. All these are just tip of the iceberg to expose the worrisome and dire state of affairs in China with regard to criminal procedure and its implementation. 

The legal professionals point out that the 709 cases are important for the international attention they have drawn and for the significant implications they have for the rule of law and exercise of the legal profession in China.  Hence, “(a)s legal practitioners from around the world, we support and embrace the universal values underpinning human rights and the rule of law, and we aim for the improvement of the situation for lawyers and human rights defenders and access to justice for all. It is in this light that we wish to remind you of your continuous pledges, Mr. President, to uphold the rule of law in China,” the letter says.

 “We call on you as the President of the People’s Republic of China to dedicate your personal attention to ensure that the country honors its commitments to the Constitution, national law, the UN Basic Principles on the Role of Lawyers and international conventions on human rights protection”, the letter continues.

It goes further to demand (1) the release all lawyers and others unlawfully detained; (2) ensure access to counsel of one’s own choosing for all those arrested or held as criminal suspects; (3) cease all interference into the families’ appointment of, and consultation with lawyers, and lift all measures that hinder their enjoyment of rights as citizens; (4) ensure that the rights of those detained, including their right to adequate medical treatment and visitation rights, are fully enforced.

In response to the comment that the rights lawyers are minorities and their cases should not be exaggerated, Albert Ho rebuked. “Thousands and millions of people have suffered in the recent history of China, and the official media hence considers 23 as a small number that does not deserve attention. This simply reflects that the authorities are still taking people’s lives as no more than the weeds by the roads.”

The core values for a society with rule of law are always human-based. They stress on the respect of the rights and freedoms of every individual. Law is there to protect the disadvantaged and to monitor the government’s use of power, ensuring that such usage is made in accordance with due process, the natural and substantive justice.

Albert Ho continues to note that, “In face of democracy and rule of law, any abuse of public power that blemishes procedural justice should not be taken for granted and tolerated. In China where the legal system remains defective, and rule of law is in shortage, the rights lawyers are no doubt the minority in the 300 thousand-strong lawyers’ community. But it is exactly this small group of lawyers who dare stand up to the authorities and expose social injustice through their professional work. They are the forerunners pushing for social and legal reforms. They represent tens and thousands of the disadvantaged, the petitioners, those fighting for their land rights, those in pursuit of freedoms of religions, of speech and of various citizen rights and those who have been victims of miscarriage of justice. In China, and for the rights lawyers and rights defenders in particular, any one single case of suppression and injustice is too many.”

(新闻稿) 郵寄致習近平函件

$
0
0

新闻稿
(供即时发放)

(2016年7月22日 香港)  中国维权律师关注组主席何俊仁,今午到中环邮政总局,代表国际法律专业社群,寄出致国家主席习近平的函件,表达对709事件及中国法治现状的关注。

函件由来自世界各地20个地方或是全国性律师公会丶协会和法律人团体丶另10位着名法律学者和超过30位执业律师联署。函件指出709事件发生至今,数以百计人权律师及捍卫者曾受到各式干扰和压逼,包括被约见以至短暂拘留。至今已有23人被正式逮捕,其中包括9名人权律师。
各国法律团体和专家,透过函件表达对中国人权律师同行处境的深切关注,并指出由事件引发的个案,在处理过程中出现大量违法违规的情况。从利用定义模糊的“国家安全罪名”去合理化为期超过一年的起诉前羁押,到公安滥权以各种手段强迫家属辞退自选的辩护人,改由官方指派的律师代替。大部分涉案人士仍然未有正式起诉罪名,亦未获准与自己或是家人聘请的辩护律师见面。他们身心状况未明,却被逼透过媒体“自证其罪”。凡此种种,均显示出中国刑诉法的执行,其程序存在大量不公不义的问题,情况严峻。

他们又向习近平指出 “(709)事件已成为国际焦点所在,亦对中国的法治以至其法律专业运作,具深切影响。” 并强调,”作为来自世界各地的法律工作者,我们支持也拥抱赖以奠定人权和法治基石的普世价值,并以改善律师及人权捍卫者的处境和让人人得享公义为目标。据此,我们希望提醒主席先生您和您经常提出在中国落实法治的承诺。”

联署的国际法律社群又要求习近平 “作为中华人民共和国的国家主席,正视并确保中国尊重对宪法丶国家法丶《联合国关於律师角色之基本原则》的规定,以及有关保护人权的各个国际条约的承诺,(1) 释放所有被非法拘留的律师以及其他人士,(2) 确保所有被捕及被告人士,会见自己所选择的辩护律师的权利;(3) 停止干预家属聘请和谘询辩护律师,并所有阻碍他们行使公民权利的行为;(4) 保障被拘留者的权利,得到充分落实,包括接受适切治疗及得到探访。”
对於有指被涉者只是众多律师中的少数,何俊仁於寄信活动中指出,「在中国近代历史上,受难的人口动辄以千万计,官媒视23人为少数,认为不值一顾,反映当局视民命如草芥的心态未除。」

法治社会的核心价值皆以人为本,强调尊重每一个体的权利和自由;法律用以保障弱势社群,监察政府行使权力,使其必须符合程序,自然和实质公义。

何续称「在民主法治面前,任何公权滥用,致程序公义缺失,都不应被视为当然。再者在目下法制失衡,法治不彰的中国,维权律师正正是在接近30万的律师人口中,少数敢於面对强权,并坚持透过其专业,突显社会不公的一群,是推动社会改革,法治进步的前沿力量。他们背後代表着成千上万的弱势社群,包括访民丶土地维权者丶追求宗教丶言论自由和公民权利的人士丶冤假错案的受害人。维权律师和维权人士被迫害,一个也嫌多。」

 

有关媒体公布王宇被取保候审及王宇认错的声明

$
0
0

(2016年8月1日 香港)王宇律师被指今天获得取保候审,原本应该是值得高兴的事。可是观乎王律师的神情、言论及表现,令关心、认识她的同业与友好,不得不为她目前的处境和身心状态,感到极度忧虑。所谓王宇“获得取保候审”的整个处理手法、语境与当事人的表现,竟与目前仍然行迹杳然、备受国际社会质疑且并未真正自由的赵威的情况如出一辙。

就王宇“获得取保候审”事件, 关注组促请公众注意下列各点:

  1. 过去一年,当局在处理各709个案时,违法违规的情况昭然若揭,多不胜数。但王宇作为一名深谙中国法律的人权律师,明确知道自去年7月9日凌晨被带走后,共计失去人身自由389日。期间长期无法会见辩护律师,无法与家属通信,无法获得外界帮助,办案机关拒绝向辩护律师介绍案情甚至不承认其辩护人资格,检察院及法院长期忽视辩护律师提起的多次控告及起诉 ….等等都是客观的事实。在自己各项诉讼权利遭到侵犯的情况下,却认为“自己的各项合法权利都得到了很好的保障”;违反常理,实在令人无法入信。
  2. 在当下中国,只要有公安、国保在场,任何地方皆有可能成为拘禁之所,王宇丈夫被控“煽动颠覆国家政权罪”且持续处于被羁押状态,儿子及父母在内蒙古家中亦被警方24小时监控。王宇在这种备受要挟的情况下,要身不由己、言不由衷的表示“很惭愧也很后悔”,并不难理解。
  3. 王宇在视频中的表情极度不自然,两眼无神,说话时曾停顿和中断多次,这与失去自由前说话铿锵有力的王宇判若两人,我们很有理由担心她在镜头前发言时的身心健康状态。
  4. 结合观察赵威案的发展,公众有理由质疑,中国当局安排公认的喉舌媒体对王宇作独家访问,旨在一方面使其“自证其罪”,另一方面使其指控同业和友好,同时也为8月2日的法院开庭制造舆论准备。

我们担忧她目前仍处于高度受控的状态。因此公众以及国际社会,必须谨慎考虑由官方发放的王宇律师言论的可信度,并且质疑这样的“取保候审”,只是当局使其自证其罪,抹黑维权律师社群的工具。

尽管王宇被指获得取保候审,但关注组强烈质疑她目前是否真正自由。并希望公众及国际社会持续关注,并促请中国政府早日真正释放王宇、赵威以及所有在709事件中被当局被以违法 手段拘禁的所有维权律师和维权人士。

=================== ====================

【媒体报道】

2016年8月1日下午3时,香港媒体《东网》发布《被捕女律师批外国炒作维权事件图搞乱中国》。报道称:王宇在天津一间餐厅接受东网专访披露,有外国组织出钱出力,介入内地的维权事件,搞乱中国;并将其年仅十六岁的儿子挟往缅甸,准备偷渡赴美,图将其子作为「筹码」攻击中国政府,自己不承认、不认可、不接受由欧洲律师组成的人权组织向她颁发人权奖。

下午4时,内地媒体《环球网》发布《揭锋锐律师事务所黑幕 “死磕律师”悔恨不已拒绝国外“人权奖”》。报道叙述:王宇对《环球时报》表示,自己在羁押期间的各项合法权利都得到了很好的保障。“我过去确实在法庭内外有一些很错误的行为,另外,我还经常在微博微信上就一些案件发表不当的言论,还频繁接受外媒的采访,企图通过这些行为来给法庭施加压力,达到我们的要求,现在回想起来,这些做法确实是错误的,不是一位律师和法律人该有的行为,我很惭愧也很后悔。”

【案件事实】

王宇于2015年7月9日凌晨被警方带走,后被以“指定居所监视居住”关押在某秘密居所6个月。2016年1月8日被以“颠覆国家政权罪”批准逮捕,关押在天津市第一看守所。截至今日,共计关押389天。关押期间与外界完全隔离,辩护律师及家属均未能与之见面或通信。其丈夫亦被以“煽动颠覆国家政权罪”批准逮捕,儿子及父母在内蒙古家中被警方24小时监控。

Statement on Lawyer Wang Yu’s Release on Bail and Her Confession

$
0
0

                                                                             Statement (for immediate release)

 (1 August 2016. Hong Kong) Today lawyer Wang Yu is said to have been granted bail.  To her beloved friends and family, this should normally be great news. However, by observing her in the interview she gave, the way she looked, she talked and behaved, it is extremely hard for those who care and know her well not to get worried about her current state of being, physically and psychologically.

Comparing Wang Yu’s case of “release on bail” with Zhao Wei’s case, one can the resemblances in both of the two in their behaviours, and the context as well as the authorities’ handling. For Zhao Wei, her “release” and personal freedom continues to be questioned by the international community and her whereabouts has by far remained unknown to anyone.

In this light, the China Human Rights Lawyers Concern Group calls on the attention of the public and international community to the dubious situation of Wang Yu’s “release on bail”.

  1. When the authorities handled the “709” cases over the past year, they broke the law and the regulations in numerous instances. As a professional, Wang Yu is well-versed in Chinese law. She knows she has lost 389 days of freedom since 9th July last year. During the period, she could not meet her defense lawyers and was not allowed to communicate with her family. She could not get any assistance for the outside world. Her lawyers were declined access to files and deprived their rights to perform their legal duties. The Procuratorate and Judiciary consistently ignored their complaints. These are all objective facts. She almost had all her rights infringed, and yet in the interview, she claimed that “all of her legal rights were well protected”. Wang Yu’s recount was full of contradictions and it was difficult to believe.
     
  2. In contemporary China, and with the presence of the public security officials, anywhere can possibly be turned into a detention centre. Wang Yu’s husband is accused of the crime of “inciting subversion of state power” and is still in captivity. Her son and parents are closely monitored. Could Wang Yu be speaking for her mind and will or against it when she expressed her remorse and apologies.
     
  3. Wang Yu appeared to be very stiff and unnatural in the “interview”.  She spoke in broken sentences and with dull and glazed eyes.  The Wang Yu seen in the video clip is drastically different from what she used to be like, articulated and eloquent. Indeed, there is reasonable grounds for her friends to feel worry about her physical and psychological health.
     
  4. Taking into account the development of Zhao Wei’s case, one cannot help conjecturing the real motives behind the Chinese government in this maneuvers – to make her “self-incriminate”, discredit the rights lawyers’ community, as well as to set the tone for the trial to open on 2 August 2016.

Despite the claim that Wang Yu has been “released on bail”, the Concern Group strongly doubts if she is genuinely set free. We hence caution the public and the international community to take Wang Yu’s release at its face value.

Pressure should continue to be exerted on the Chinese government for the genuine release of Wang Yu, Zhao Wei as well as all those unlawfully detained in the 709 crackdown.  

=============================================

Media coverage on Wang Yu’s release on bail (1 August 2016)

At 15:00 on 1 August 2016, the on.cc, a Hong Kong-based newspaper published a report entitled “Foreign countries criticised by arrested woman lawyer as hyping weiquan issues and intending to mess up China”.  Therein, Wang Yu was interviewed by on. cc in a restaurant in Tianjin. She said that foreign organisations have been interfering into instances of weiquan (rights-defence) in China by chipping in money and resources with an intention to mess up China. She also denounced the attempt to take her 16-year old son to US via Myanmar, and that her son could have been used as a bargaining chip to attack the Chinese government. She also rejected the human rights award given to her by the lawyers’ organisation in Europe.

At 16h, mainland media Global Net released a coverage called “With the plot of the Fengrui Law Firm unveiled, the “Sike” lawyer repents and refused to accept the “human-rights” award offered by the foreigners. “The report went further to recount: Wang Yu told reporter of the Global Times that her legal rights were all well protected during the detention.  “In the past, I really have done wrong in the court. In addition, I always posted inappropriate comments on cases on my microblog, and accepted interviews of the foreign press. I wanted to pressurize our court with all these behaviours in order to satisfy my demands. Now in hindsight, all these are wrong. This is not what a lawyer and a legal professional should have done. I am so shameful and I regret so much”.

Some facts about Wang Yu's case

In the early hours of 9 July 2015, Wang Yu was taken away by the police. She was then given “residential surveillance at designated location” and was held in secret detention for 6 months. On 8 January, 2016. Wang Yu was formally arrested for “subverting state power” and was held in the no. 1 detention centre of the Tianjin Municipal City.  Up to now, she has been held for 389 days. During this period of time, she was completely isolated from the outside world. She was denied meeting or written communication with her self-selected lawyers or with her family members. Her husband is also arrested for “inciting subversion of state power”. Her son and parents are under round the clock surveillance by the police in their home in Inner Mongolia.

有關媒體公布王宇被取保候審及王宇認錯的聲明

$
0
0

(2016年8月1日 香港)王宇律師被指今天獲得取保候審,原本應該是值得高興的事。可是觀乎王律師的神情、言論及表現,令關心、認識她的同業與友好,不得不為她目前的處境和身心狀態,感到極度憂慮。所謂王宇“獲得取保候審”的整個處理手法、語境與當事人的表現,竟與目前仍然行跡杳然、備受國際社會質疑且並未真正自由的趙威的情況如出一轍。

就王宇“獲得取保候審”事件, 關注組促請公眾注意下列各點:

  1. 過去一年,當局在處理各709個案時,違法違規的情況昭然若揭,多不勝數。但王宇作為一名深諳中國法律的人權律師,明確知道自去年7月9日凌晨被帶走後,共計失去人身自由389日。期間長期無法會見辯護律師,無法與家屬通信,無法獲得外界幫助,辦案機關拒絕向辯護律師介紹案情甚至不承認其辯護人資格,檢察院及法院長期忽視辯護律師提起的多次控告及起訴 ….等等都是客觀的事實。在自己各項訴訟權利遭到侵犯的情況下,卻認為“自己的各項合法權利都得到了很好的保障”;違反常理,實在令人無法入信。
  2. 在當下中國,只要有公安、國保在場,任何地方皆有可能成為拘禁之所,王宇丈夫被控“煽動顛覆國家政權罪”且持續處於被羈押狀態,兒子及父母在內蒙古家中亦被警方24小時監控。王宇在這種備受要挾的情況下,要身不由己、言不由衷的表示“很慚愧也很後悔”,並不難理解。
  3. 王宇在視頻中的表情極度不自然,兩眼無神,說話時曾停頓和中斷多次,這與失去自由前說話鏗鏘有力的王宇判若兩人,我們很有理由擔心她在鏡頭前發言時的身心健康狀態。
  4. 結合觀察趙威案的發展,公眾有理由質疑,中國當局安排公認的喉舌媒體對王宇作獨家訪問,旨在一方面使其“自證其罪”,另一方面使其指控同業和友好,同時也為8月2日的法院開庭制造輿論准備。

我們擔憂她目前仍處於高度受控的狀態。因此公眾以及國際社會,必須謹慎考慮由官方發放的王宇律師言論的可信度,並且質疑這樣的“取保候審”,只是當局使其自證其罪,抹黑維權律師社群的工具。

儘管王宇被指獲得取保候審,但關注組強烈質疑她目前是否真正自由。並希望公眾及國際社會持續關注,並促請中國政府早日真正釋放王宇、趙威以及所有在709事件中被當局被以違法 手段拘禁的所有維權律師和維權人士。

=================== ====================

【媒體報道】

2016年8月1日下午3時,香港媒體《東網》發布《被捕女律師批外國炒作維權事件圖搞亂中國》。報道稱:王宇在天津一間餐廳接受東網專訪披露,有外國組織出錢出力,介入內地的維權事件,搞亂中國;並將其年僅十六歲的兒子挾往緬甸,准備偷渡赴美,圖將其子作為「籌碼」攻擊中國政府,自己不承認、不認可、不接受由歐洲律師組成的人權組織向她頒發人權獎。

下午4時,內地媒體《環球網》發布《揭鋒銳律師事務所黑幕 “死磕律師”悔恨不已拒絕國外“人權獎”》。報道敘述:王宇對《環球時報》表示,自己在羈押期間的各項合法權利都得到了很好的保障。“我過去確實在法庭內外有一些很錯誤的行為,另外,我還經常在微博微信上就一些案件發表不當的言論,還頻繁接受外媒的采訪,企圖通過這些行為來給法庭施加壓力,達到我們的訴求,現在回想起來,這些做法確實是錯誤的,不是一位律師和法律人該有的行為,我很慚愧也很後悔。”

【案件事實】

王宇於2015年7月9日凌晨被警方帶走,後被以“指定居所監視居住”關押在某秘密居所6個月。2016年1月8日被以“顛覆國家政權罪”批准逮捕,關押在天津市第一看守所。截至今日,共計關押389天。關押期間與外界完全隔離,辯護律師及家屬均未能與之見面或通信。其丈夫亦被以“煽動顛覆國家政權罪”批准逮捕,兒子及父母在內蒙古家中被警方24小時監控。

 

 

【香港、臺灣民間團體呼籲中國當局立即撤銷胡石根、周世鋒、翟岩民、勾洪國判決聯合聲明】

$
0
0

(2016年8月5日 香港)中國當局於今年8月2日至5日判決翟岩民(維權人士)、胡石根(宗教信仰人士)、周世鋒(人權律師)、勾洪國(維權人士)「顛覆國家政權罪」罪名成立,並分別處以3年至7年半的有期徒刑或緩刑,剝奪政治權利3年至5年(附件1)。

中國當局對外大肆宣稱,這是一場公開透明、公平公正的審判。然而我們認為,這是一場嚴重違反法律、違背人性、侵犯人權、充斥謊言、貽笑大方的「表演式審判」(附件2)。

面對嚴重和複雜如「顛覆國家政權罪」 的指控,中國的法庭竟然可以每案都在三小時內連審帶判完成,並且,判決在很大程度上只依賴幾位被告人的認罪口供。而這四位被告人,在過去超過一年的大部份時間里都處於秘密拘禁狀態,而且完全沒有機會見到家屬委託的辯護律師。

開庭審理時,所有被告沒有一個人為自己辯護,全部承認檢察官指控的罪行,並且還主動揭發其他的同夥和共謀者,在他們的最後陳述中,又無一例外地用最美好的詞彙感謝公訴人、感謝合議庭、感謝黨,並且表示永不上訴。48名旁聽人員包括人大代表、政協委員、律師、學者、記者,諷刺的是坐滿了人的法庭,卻沒有一名被告人的家屬、或是他的自選律師,而一般公民更被驅趕離開。

而法庭之外,中國當局利用各種境內外媒體進行前所未有的輿論控制,包括但不限於:抹黑駐華外交使節、當事人家屬和人權律師群體,攻擊國際人權組織。

再者,中國當局認定四位人士構成「顛覆國家政權」、「發起顏色革命」的所謂犯罪事實亦未見充分,所列出的都僅僅是參加私人聚餐、出國參加培訓、敦促法院再審冤假錯案、要求法院保障律師閱卷權、表達自由民主思想等行為。

鑒於此,我們表示:

1.強烈譴責中國當局剝奪四位人士各項訴訟權利、踐踏中國《憲法》及《刑事訴訟法》的違法行徑,包括但不限於:會見律師的權利、與家屬及律師通信的權利、及時獲得法律幫助的權利、免於酷刑及不人道待遇的權利、免於被強迫自證其罪的權利、免於媒體審判的權利。

2.強烈要求中國當局立即撤銷針對四位人士的判決和指控,並且追究自中央到地方各級公安、檢察院、法院等部門相關工作人員濫用職權、徇私枉法的法律責任;

3.強烈要求中國當局立即停止對中國公民社會的系統性打壓,承認並保障人權律師、維權人士、宗教信仰人士為監督中國政府依法行政、推進人權和法治所做的各項努力;

4.強烈要求中國當局確保律師能正常履行職責,不受恫嚇、妨礙或不當干涉,確保律師按照公認的專業職責、準則和道德規範所採取的任何行動,不受到或被威脅受到起訴或行政、經濟或其他制裁;

5.強烈要求中國當局尊重中國作為聯合國的會員國及多項國際公約締約國的身份,遵守國際公約,自覺維護形象;

6.強烈請求各國政府在G20峰會之前要求中國當局立即撤銷判決、停止侵犯人權、打壓公民社會。

【發起團體】

1.中國維權律師關注組(香港) China Human Rights Lawyers Concern Group
2.臺灣聲援中國人權律師網絡 Taiwan Support China Human Rights Lawyers Network

【首批聯署團體】

香港:
1.法政匯思(香港) Progressive Lawyers Group (Hong Kong) 
2.香港市民支持愛國民主運動聯合會Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements of China
3.香港天主教正義和平委員會Justice and Peace Commission of the Hong Kong Catholic Diocese
4.華人民主書院 New School for Democracy

臺灣:
5.臺灣人權促進會 Taiwan Association for Human Rights 
6.臺灣關懷中國人權聯盟 Taiwan Association for China Human Rights 
7.臺灣學生促進中國民主化工作會 Taiwan Students for a Democratic China
8.華人民主文化協會 Taiwan Society for Democracy
9.臺灣廢除死刑推動聯盟 Taiwan Alliance to End the Death Penalty
10.劉曉波之友會 Friends of Liu Xiao-Po

【附件】

1.翟岩民、胡石根、周世鋒、勾洪國等人的判決情況清單(點擊下載PDF版本)
2.「709大審判」的違法情況清單(點擊下載PDF版本)


【香港、台湾民间团体发表联合声明】:呼吁中国当局立即撤销胡石根、周世锋、翟岩民、勾洪国判决

$
0
0

 

(2016年8月5日 香港)中国当局于今年8月2日至5日判决翟岩民(维权人士)、胡石根(宗教信仰人士)、周世锋(人权律师)、勾洪国(维权人士)“颠覆国家政权罪”罪名成立,并分别处以3年至7年半的有期徒刑或缓刑,剥夺政治权利3年至5年(附件1)。

中国当局对外大肆宣称,这是一场公开透明、公平公正的审判。然而我们认为,这是一场严重违反法律、违背人性、侵犯人权、充斥谎言、贻笑大方的“表演式审判”(附件2)。

面对严重和复杂如“颠覆国家政权罪”的指控,中国的法庭竟然可以每案都在三小时内连审带判完成,并且,判决在很大程度上只依赖几位被告人的认罪口供。而这四位被告人,在过去超过一年的大部份时间里都处于秘密拘禁状态,而且完全没有机会见到家属委托的辩护律师。

开庭审理时,所有被告没有一个人为自己辩护,全部承认检察官指控的罪行,并且还主动揭发其他的同伙和共谋者,在他们的最后陈述中,又无一例外地用最美好的词汇感谢公诉人、感谢合议庭、感谢党,并且表示永不上诉。48名旁听人员包括人大代表、政协委员、律师、学者、记者,讽刺的是坐满了人的法庭,却没有一名被告人的家属、或是他的自选律师,而一般公民更被驱赶离开。

而法庭之外,中国当局利用各种境内外媒体进行前所未有的舆论控制,包括但不限于:抹黑驻华外交使节、当事人家属和人权律师群体,攻击国际人权组织。

再者,中国当局认定四位人士构成“颠覆国家政权”、“发起颜色革命”的所谓犯罪事实亦未见充分,所列出的都仅仅是参加私人聚餐、出国参加培训、敦促法院再审冤假错案、要求法院保障律师阅卷权、表达自由民主思想等行为。

鉴于此,我们表示:

1.强烈谴责中国当局剥夺四位人士各项诉讼权利、践踏中国《宪法》及《刑事诉讼法》的违法行径,包括但不限于:会见律师的权利、与家属及律师通信的权利、及时获得法律帮助的权利、免于酷刑及不人道待遇的权利、免于被强迫自证其罪的权利、免于媒体审判的权利。

2.强烈要求中国当局立即撤销针对四位人士的判决和指控,并且追究自中央到地方各级公安、检察院、法院等部门相关工作人员滥用职权、徇私枉法的法律责任;

3.强烈要求中国当局立即停止对中国公民社会的系统性打压,承认并保障人权律师、维权人士、宗教信仰人士为监督中国政府依法行政、推进人权和法治所做的各项努力;

4.强烈要求中国当局确保律师能正常履行职责,不受恫吓、妨碍或不当干涉,确保律师按照公认的专业职责、准则和道德规范所采取的任何行动,不受到或被威胁受到起诉或行政、经济或其他制裁;

5.强烈要求中国当局尊重中国作为联合国的会员国及多项国际公约缔约国的身份,遵守国际公约,自觉维护形象;

6.强烈请求各国政府在G20峰会之前要求中国当局立即撤销判决、停止侵犯人权、打压公民社会。

【发起团体】

1.中国维权律师关注组(香港) China Human Rights Lawyers Concern Group
2.台湾声援中国人权律师网络 Taiwan Support China Human Rights Lawyers Network

【首批联署团体】

香港:
1.法政汇思(香港) Progressive Lawyers Group (Hong Kong) 
2.香港市民支持爱国民主运动联合会Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements of China
3.香港天主教正义和平委员会Justice and Peace Commission of the Hong Kong Catholic Diocese
4.华人民主书院 New School for Democracy

台湾:
5.台湾人权促进会 Taiwan Association for Human Rights 
6.台湾关怀中国人权联盟 Taiwan Association for China Human Rights 
7.台湾学生促进中国民主化工作会 Taiwan Students for a Democratic China
8.华人民主文化协会 Taiwan Society for Democracy
9.台湾废除死刑推动联盟 Taiwan Alliance to End the Death Penalty
10.刘晓波之友会 Friends of Liu Xiao-Po

【附件】

1.翟岩民、胡石根、周世锋、勾洪国等人的判决情况清单(点击可下载PDF版本)
2.“709大审判”的违法情况清单(点击可下载PDF版本)

(轉載自歐盟駐華代表團)發言人關於中國律師和人權衛士被指控顛覆國家政權罪的聲明

$
0
0
 (05/08/2016 刊登)
 
本周,對於在2015年中相繼被中國公安機關拘捕的近300名律師和人權衛士中翟岩民、胡石根、周世鋒、勾洪國的宣判使得外界對於中國加強依法治國的承諾產生了嚴重的疑慮。
 
中國當局應該遵守其國際承諾,包括尊重《國際人權公約》。中國當局應該尊重由《中國憲法》所保護的所有公民的權利,釋放所有因追求保護這些權利而被捕的人。
 
在庭審中未能貫徹落實《中國刑事訴訟法》使得被告獲得正當辯護的權利受到了侵害,包括無法自己選擇律師、阻止被拘捕人員的家屬旁聽庭審,這些都與中國法律和國際法背道而馳。
 
歐洲聯盟呼籲立即釋放那些被判刑人員,並賦予他們恢復從事其職業的權利。所有對自從2015年7月被拘留的其他律師和人權衛士的未定指控都應被解除。中國應該允許外國外交官旁聽庭審。
更多資訊,請聯繫:
 
Maja Kocijancic: +32 (0)498 984 425 - +32 (0)2 298 65 70 - Maja.Kocijancic@ec.europa.eu - @MajaEUspox
 
Nabila Massrali: +32 (0)460 75 41 75 - +32 (0)2 29 69218 - Nabila.Massrali@ec.europa.eu - @NabilaEUspox
 
Adam Kaznowski +32 (0)460 768 088 - +32 (0)2 29 89359 - Adam.Kaznowski@ec.europa.eu
 
 
 

(转载自欧盟驻华代表团)发言人关于中国律师和人权卫士被指控颠覆国家政权罪的声明

$
0
0

 (05/08/2016刊登)

      本周,对于在2015年中相继被中国公安机关拘捕的近300名律师和人权卫士中翟岩民、胡石根、周世锋、勾洪国的宣判使得外界对于中国加强依法治国的承诺产生了严重的疑虑。

      中国当局应该遵守其国际承诺,包括尊重《国际人权公约》。中国当局应该尊重由《中国宪法》所保护的所有公民的权利,释放所有因追求保护这些权利而被捕的人。

      在庭审中未能贯彻落实《中国刑事诉讼法》使得被告获得正当辩护的权利受到了侵害,包括无法自己选择律师、阻止被拘捕人员的家属旁听庭审,这些都与中国法律和国际法背道而驰。

      欧洲联盟呼吁立即释放那些被判刑人员,并赋予他们恢复从事其职业的权利。所有对自从2015年7月被拘留的其他律师和人权卫士的未定指控都应被解除。中国应该允许外国外交官旁听庭审。

更多信息,请联系:

Maja Kocijancic: +32 (0)498 984 425 - +32 (0)2 298 65 70 - Maja.Kocijancic@ec.europa.eu -  @MajaEUspox

Nabila Massrali: +32 (0)460 75 41 75 -  +32 (0)2 29 69218 - Nabila.Massrali@ec.europa.eu - @NabilaEUspox

Adam Kaznowski +32 (0)460 768 088 - +32 (0)2 29 89359 - Adam.Kaznowski@ec.europa.eu

欧盟驻华代表团网址原文:http://eeas.europa.eu/…/…/all_news/news/2016/20160805_zh.htm

Statement: Call on the Chinese Government to repeal the Convictions Against Hu Shigen, Zhou Shifeng, Zhai Yuanmin and Gou Hongguo

$
0
0

(5 August, 2016) The Chinese authorities have trialed 4 of the 709 cases from 2 August to 5 August. Zhai Yanmin (human rights defender), Hu Shigen (human rights defender), Zhou Shifeng (human rights lawyers) and Gou Hongguo (human rights defender) were all found guilty of “subverting state power”. They have been sentenced to 3 to 7.5 years of imprisonment or suspension and with 3 to 5 years deprivation of political rights.  (Attachment 1, Chinese only)

The Chinese authorities have claimed extensively that the trials are open, transparent and just. However, as the public see them, they are “show trials” seriously violating the law and the human nature. They have infringed human rights and are full of lies. (Attachment 2)      

"Subverting state power” is a grave and complex accusation, and the Chinese courts can have each one of the case completed, with trial, verdict and sentencing, all done within a matter of a few hours. It is also worth noting that the trials have been conducted basing largely on the confessions of the defendants who had been held incommunicado for over a year without a single chance to meet the lawyers of their own choosing.

Throughout the trials, none of the defendants had made any statement of defence. They all succumbed to the accusations of the prosecutors, and were ready to disclose the others. Without any exception, the defendants all praised and thanks the prosecutors, the collegial panels and the Party with rhetoric. They all promised not to appeal. Among the 48 attendants to the trials are members of the National People’s Congress, the Political Consultative Conferences, legal practitioners, academics and journalists. What is ironic however was that while the courtrooms were fully packed, there was no trace of the family members or the self-appointment lawyers of the defendants. Any other members of the public intending to sit in the hearing as the law allows them was dispelled by officials.     

Outside the courtrooms, the Chinese authorities have concocted an unprecedented round of propaganda by manipulating the media both in and out of the country, including but not limited to slandering diplomats in China, family members of the defendants and the rights lawyers’ community. There were also attacks on INGOs.  

The so-called “criminal facts” used to accuse the defendants of “subverting state power” and “initiating color revolution” were feeble. “Evidence” listed included discussion in private meal gathering, partaking in workshops outside the country, enunciations and aspirations in pursuit of freedoms and democracy as well as the various calls for the Chinese courts to review cases of miscarriage of justice, to protect lawyers’ right to access files.

Upon these observations, we

  1. Strongly condemn the Chinese authorities in depriving the four individuals at stake their right to litigation. The ways their cases are handled have violated the Chinese Constitution, the PRC Criminal Procedure Law. These violations include but not limited to the following: right to meet with self-appointed lawyers, right to correspond in writing with family members and lawyers, right to legal consultation, right to be free from torture and inhuman treatments, right to be free from “self-incrimination” and media trials.
  2. Strongly demand the Chinese authorities to immediately repeal all the verdicts and sentencing against the 4 individuals at stake. Inquiry should be made to hold the Public Security, Procuratorate and the Court at both central and local levels legally accountable for the malfeasances and power abuses incurred in the handling of the cases.  
  3. Strongly demand the Chinese authorities to stop its systematic suppression on the civil society in the country, endorse and protect the rights lawyers, rights defenders, religious practitioners for all their efforts in monitoring the Chinese government’s “rule according to law”, and in promoting rights and rule of law.
  4. Strongly demand the Chinese authorities to ensure that all lawyers can perform their professional duties, and be free from any intimidation, blockage and or unwarranted interventions in their work. Lawyers should be ensured that any action they take basing on their professional code, principles and ethics should be free from any legal, administrative, economic and or any other sanctions; or any threats and intimidations to these sanctions.     
  5. Strongly demand the Chinese authorities to respect role and identity as a member of the United Nations and a State Party to the many international human rights conventions; and be abide by the international legal obligations thereby incurred.
  6. Strongly urge the international communities, including the governments, to call upon China to repeal all charges and sentencing against the rights lawyers and defenders, stop violating human rights and stop its suppression of the civil society before the G20 Summit.

Initiating groups

  1. China Human Rights Lawyers Concern Group (Hong Kong)
  2. Taiwan Support China Human Rights Lawyers Network

Co-signatories (ongoing)

Hong Kong

  1. Progressive Lawyers Group (Hong Kong) 
  2. Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements of China
  3. Justice and Peace Commission of the Hong Kong Catholic Diocese
  4. New School for Democracy

Taiwan

  1. Taiwan Association for Human Rights 
  2. Taiwan Association for China Human Rights 
  3. Taiwan Students for a Democratic China
  4. Taiwan Society for Democracy
  5. Taiwan Alliance to End the Death Penalty
  6. Friends of Liu Xiao-Po

Attachments

  1. Verdicts and sentencing of Zhai Yanmin, Hu Shigen, Zhou Shifeng and Gou Hongguo (Chinese version only) (點擊下載PDF版本)
  2. Legal irregularities and violations of the 709 Trials (3-5 August 2016) (http://www.evernote.com/l/Aj59KqSGfI5PNbrjCwAuFyVGEoa6cka7oog/)

(Forward from EEAS-BEIJING) Statement by the Spokesperson on the conviction of Chinese lawyers and other human rights defenders on charges of state subversion

$
0
0

(05/08/2016)

The conviction this week of Zhai Yanmin, Hu Shigen, Zhou Shifeng and Gou Hongguo, detained since mid-2015 as part of a wave of detentions of more than 300 lawyers and human rights defenders, runs contrary to China's stated commitment to strengthening the rule of law.

The Chinese authorities should abide by China’s international obligations, including respect for the Universal Declaration of Human Rights. They should respect the rights of all citizens, as recognised by the Chinese Constitution, and release all those detained for seeking to protect these rights.

The lack of adherence in the trials to China's own Criminal Procedure Law, the many infringements of the defendants’ rights to a proper defence, including the lack of access to lawyers of their own choice, as well as preventing detainee's family members from attending the trials, are contrary to Chinese and international law. 

The EU calls for the immediate release of those who have just been sentenced and the reinstatement of their right to practise their profession. All charges still pending against the other lawyers and human rights defenders detained since July 2015 should be dropped. China should allow trial observation by foreign diplomats. 
 

FOR FURTHER DETAILS: 

Maja Kocijancic: +32 (0)498 984 425 - +32 (0)2 298 65 70 -Maja.Kocijancic@ec.europa.eu -  @MajaEUspox

Nabila Massrali: +32 (0)460 75 41 75 -  +32 (0)2 29 69218 -Nabila.Massrali@ec.europa.eu - @NabilaEUspox

Adam Kaznowski +32 (0)460 768 088 - +32 (0)2 29 89359 -Adam.Kaznowski@ec.europa.eu

(Press Release) Letter to Xi Jinping sent by post

$
0
0

Press Release
(For Immediate Release)

(22nd July, 2016; Hong Kong) Albert Ho, Chairperson of the China Human Rights Lawyers Concern Group (CHRLCG), sent by post today at the General Post Office a letter to President Xi Jinping. He was acting on behalf of the 20 local or national bar associations and lawyers organisations, as well as 10 prominent law academics and more than 30 practicing lawyers who co-signed the letter to express their continued concerns of the cases implicated in the “709 Crackdown” and more generally the legal environment in China.

The letter notes that by far, 23 persons are still held under formal arrest, with 9 of them being human rights lawyers. Therein, members of the international legal communities have also expressed their grave concern of the situation of these rights lawyers in China.

They take note of the many instances of violation of law in the due process in the handling of the 709 cases, including the use of the board and vaguely defined national security-related crimes to justify prolonged pre-prosecution detention which has been lasting for over a year. Also highlighted are the power abuses by the public security officers which have been blatant in their numerous attempts to coerce the 709 families to dismiss lawyers of their own choosing and have them replaced by the state-appointed lawyers. Majority of the detainees are still not allowed to meet the lawyers appointed by themselves or by their families, and their physical and psychological well-beings are unknown. Some can only be seen on state controlled media to “self-incriminate”. All these are just tip of the iceberg to expose the worrisome and dire state of affairs in China with regard to criminal procedure and its implementation. 

The legal professionals point out that the 709 cases are important for the international attention they have drawn and for the significant implications they have for the rule of law and exercise of the legal profession in China.  Hence, “(a)s legal practitioners from around the world, we support and embrace the universal values underpinning human rights and the rule of law, and we aim for the improvement of the situation for lawyers and human rights defenders and access to justice for all. It is in this light that we wish to remind you of your continuous pledges, Mr. President, to uphold the rule of law in China,” the letter says.

 “We call on you as the President of the People’s Republic of China to dedicate your personal attention to ensure that the country honors its commitments to the Constitution, national law, the UN Basic Principles on the Role of Lawyers and international conventions on human rights protection”, the letter continues.

It goes further to demand (1) the release all lawyers and others unlawfully detained; (2) ensure access to counsel of one’s own choosing for all those arrested or held as criminal suspects; (3) cease all interference into the families’ appointment of, and consultation with lawyers, and lift all measures that hinder their enjoyment of rights as citizens; (4) ensure that the rights of those detained, including their right to adequate medical treatment and visitation rights, are fully enforced.

In response to the comment that the rights lawyers are minorities and their cases should not be exaggerated, Albert Ho rebuked. “Thousands and millions of people have suffered in the recent history of China, and the official media hence considers 23 as a small number that does not deserve attention. This simply reflects that the authorities are still taking people’s lives as no more than the weeds by the roads.”

The core values for a society with rule of law are always human-based. They stress on the respect of the rights and freedoms of every individual. Law is there to protect the disadvantaged and to monitor the government’s use of power, ensuring that such usage is made in accordance with due process, the natural and substantive justice.

Albert Ho continues to note that, “In face of democracy and rule of law, any abuse of public power that blemishes procedural justice should not be taken for granted and tolerated. In China where the legal system remains defective, and rule of law is in shortage, the rights lawyers are no doubt the minority in the 300 thousand-strong lawyers’ community. But it is exactly this small group of lawyers who dare stand up to the authorities and expose social injustice through their professional work. They are the forerunners pushing for social and legal reforms. They represent tens and thousands of the disadvantaged, the petitioners, those fighting for their land rights, those in pursuit of freedoms of religions, of speech and of various citizen rights and those who have been victims of miscarriage of justice. In China, and for the rights lawyers and rights defenders in particular, any one single case of suppression and injustice is too many.”

“709 大抓捕 ” 一 周年 各地律師協會/團體、法律學者及從業員 致習近平公開信

$
0
0

中國北京市
西長安街174號 中南海
中華人民共和國
郵編: 100017

國家主席   習近平

關於︰關於被拘禁律師應享有的正當程序 

敬啟者:

以維權律師和人權捍衛者為對象的抓捕及拘留行動 (媒體簡稱「709大抓捕」),由二零一五年七月九日開始,迄今一年,我們謹此對仍然身陷囹圄的同業,表達持續深切的關注。

事件至今共有二十三人被正式逮捕,其中包括九名維權律師,一名律師事務所人員以及十三名人權捍衛者。[i]我們注意到事件既已成為國際焦點所在,亦對中國的法治以至其法律專業運作,具深切影響。

作為來自世界各地的法律工作者,我們支持也擁抱賴以奠定人權和法治基石的普世價值,並以改善律師及人權捍衛者的處境和讓人人得享公義為目標。據此,我們希望提醒主席先生  您和  您經常提出在中國落實法治的承諾。

然而,民間不少報告均指出,709的個案在處理過程中出現極多違法違規之處,包括對國家法與國際人權法的違反,惟中國政府至今並未作出任何澄清或說明,情況令人深感不安。

第一,與國家安全相關罪名的應用。當局以廣義和空泛的國家安全罪名指控維權律師和助理,藉此限制他們獲取正當程序的權利,除令其偵查拘留期多番延長外,亦剝奪他們會見代表律師的權利。[ii]

第二,被拘留者於長達一年的拘禁期間,未能獲得會見自聘的辯護律師和親屬探視的權利。正式逮捕後的六個月已過,但至今沒有任何一個被捕的維權律師或律所人員,能夠會見其代表律師或是家人,情況令人嚴重關切。不准許會見削弱核實被囚人士有否受到酷刑和不人道對待的機會,影響相關權利的保障,也妨礙偵查階段的正當法律代表權利。

第三,公安干預被拘留者挑選和聘請代表律師。經核實消息指被拘留者的家屬不斷遭到警告,不得聯絡屬意的律師為被捕者辯護,甚至被迫解聘原先委託的辯護律師。這種情況下,辯護律師嘗試會見被拘留者時,皆由公安以口頭告知他們已被解聘。[iii]

第四,公安施壓以錄取認罪證言。二零一五年四月二十八日,王全璋律師的家人被公安要求,拍攝短片以「遊說」王律師招認「錯誤」。我們為公安不適當施壓以求取認罪證言並要求「自證其罪」的方法感到憂慮。此手法令人質疑公安調查期間所搜集證據的可信性以及程序的正當性。我們對王案尤其關注,就現況理解,目前除了被要求錄製的「認罪片段」外,公安似乎未有足夠用以起訴的證據。

第五,被拘留者的親屬、朋友以及辯護律師在案件進行期間被嚴重牽連。他/她們備受緊密監控和國家人員的監視、傳喚和騷擾。[iv]

第六,檢察院和法庭未能保障程序正義。這些司法機關不但無視,甚至拒絕受理被告人的辯護律師及/或其家屬,為確保程序正義得以遵守的查詢和投訴。

我們,即如下聯署人,關注到上述所為均欠缺法律理據,或是法律理據薄弱、牽強。

我們謹此促請 閣下作為中華人民共和國的國家主席,正視並確保中國尊重對憲法、國家法、《聯合國關於律師角色之基本原則》的規定,[v]以及有關保護人權的各個國際條約的承諾,同時嚴正考慮採取以下行動:

  • 釋放所有被非法拘留的律師以及其他人士;
  • 確保所有被捕及被告人士,會見自己所選擇的辯護律師的權利;
  • 停止干預家屬聘請和諮詢辯護律師,並所有阻礙他們行使公民權利的行為;
  • 保障被拘留者的權利,得到充分落實,包括接受適切治療及得到探訪。

    此致

中華人民共和國 國家主席

習近平先生

聯署團體及個人:

  • 中國維權律師關注組,香港
    China Human Rights Lawyers Concern Group, Hong Kong

    國際律師高公會及法律人團體

  • 亞姆斯特丹律師協會, 荷蘭 
    Amsterdam Bar Association, Netherlands
  • 歐洲民主律師協會 (AED)
    Association of European Democratic Lawyers
  • 比利時法語及德語系律師協會, 比利時
    Avocats.Be, l’ordre des Barreaux Francophones et Germanophone de Belgique Avocats/ Francophone and German-speaking Bars of Belgium Lawyers, Belgium
  • 英格蘭及威爾斯律師公會人權委員會, 英國
    Bar Human Rights Committee of England and Wales
  • Budzowska Fiutowski i Partnerzy. Radcowie Prawni, 波蘭
  • 巴黎律師協會, 法國
    Barreau de Paris/ Paris Bar, France
  • 西班牙全國律師公會
    Consejo General de la Abogacía Española/ Spanish National Bar, Spain
  • 歐洲律師公會理事會(CCBE)
    Council of Bars and Law Societies of Europe  
  • 臺灣律師公會人權委員會
    Human Rights Committee of the Taipei Bar Association, Taiwan
  • Human Rights Now, 日本
  • 歐洲律師人權研究所(IDHAE)
    Institut des droits de l'homme des avocats européens
  • 國際人民律師協會, 澳洲分會
    International Association of People’s Lawyers, Australian branch
  • 國際法學家委員會(ICJ)
    International Commission of Jurists 
  • International Observatory for Lawyers in Danger, 法國
  • 律師助律師基金會, 荷蘭
    Lawyers for Lawyers, Netherlands
  • 法政匯思, 香港
    Progressive Lawyers Group, Hong Kong
  • 瑞典律師公會
    Swedish Bar Association, Sweden
  • 臺灣聲援中國人權律師網絡,  臺灣
    Taiwan Support China Human Rights Lawyers Network, Taiwan
  • 國際律師協會 (UIA)
    Union Internationale des Avocats/ International Association of Lawyers
  • 荷蘭社會律師公會, 荷蘭
    Vereniging Sociale Advocatuur Nederland/ Union of Social Lawyers Netherlands (VSAN), Netherlands

    國際法律學者
  • Boehringer, Gill,麥考瑞大學法學院榮譽副教, 澳洲
    Honorary Associate of School of Law, Macquarie University, Australia
  • Bowring, Bill,倫敦大學伯克貝克學院教授, 英國
    Professor of School of Law, Birkbeck College, University of London, UK
  • Cohen, Jerome A. 孔傑榮, 紐約大學法學院教授, 美國
    Professor of NYU School of Law, US
  • Davis, Michael, 香港大學法律系教授, 香港
    Professor of Law, University of Hong Kong, Hong Kong
  • Higashizawa, Yasushi, 東澤 靖,明治學院大學法學教授, 日本
    Professor of Law, Maiji Gakuin University, Japan
  • Kavanagh, Patrick,麥考瑞大學法學院退休教授, 澳洲
    Professor (retired), Law School Macquarie University, Australia
  • Perez-Bustillo, Camilo, 戴頓大學人權及法學教授/人權中心執行主任, 美國
    Executive Director of the Human Rights Center, Research Professor of Human Rights and Law at the University of Dayton, US
  • Pils, Eva, 艾華, 國王學院法學院副教授, 英國
    Reader in Transnational Law of Dickson Poon School of Law, King’s College London, UK
  • Russell, Stuart, 國際人民律師協會監督委員會聯席主任, 法國
    Co-director of International Association of People's Lawyers Monitoring Committee on Attacks on Lawyers, France
  • Tseng, Chien-yuan, 曾建元, 臺灣中華大學副教授, 臺灣
    Associate Professor, Chung Hua University, Taiwan

    律師
  • Attias, Dominique 法國, 巴黎律師公會副主席
  • Cheung, Alvin 香港
  • Cheng, Winnie 香港
  • Chow, Tonyee 香港
  • Choy, Ki 香港
  • Clancey, John 香港
  • Daly, Mark(帝理邁)香港
  • Deng, Earl 香港
  • Favreau, Bertrand 法國, 歐洲律師人權研究所主席  
  • Fisher, Tony 英國, 英格蘭及威爾斯律師公會人權委員會主席
  • Gaasbeek, Hans 荷蘭「危難中的律師國際日」主任
  • Grewal, Ankit 印度
  • Gurses, Dundar  荷蘭
  • Ho, Duncan香港
  • Jorvina, Josue, Jr. 菲律賓
  • Kwan, Janice 香港
  • Lam. Mark 香港
  • Langenberg, J.M. 荷蘭
  • Leung, Wilson 香港
  • Li, Billy香港
  • Lu, Besson 臺灣, 國際通商法律事務所高級合夥人
  • Man, Jonathan香港
  • Ng, Chris香港
  • Ng, Irene香港
  • Ng, Leo香港
  • Ng, Senia 香港
  • Poon, Debora 香港
  • Shek, Randy 香港
  • Tam, Jeffrey 香港
  • Wong, Linda 香港
  • Yam, Kevin 香港

    法律學生

  • Chan, Kristine 香港
  • Ip, Jonathan 香港
  • Koon, Jay 香港
  • Leung, Yvonne 香港
  • Yip, Claudia 香港

二零一六年七月九日

 

[i]被正式逮捕的維權律師和助理包括:

王宇律師,鋒銳律師事務所(因顛覆國家政權罪被捕,其辯護律師被口頭告知,公安調查期需要額外延長兩個月至二零一六年八月三日)

包龍軍律師(因煽動顛覆國家政權罪被捕,案件現況未知,但已假設公安調查期會額外延長兩個月至二零一六年八月三日)

周世鋒律師,鋒銳律師事務所主任(因顛覆國家政權罪被捕,其家人被口頭告知案件會轉移到檢察院正式起訴,其弟早前於六月二十日以書面通知解聘先前委託的代表律師)

李和平律師(因顛覆國家政權罪被捕,其家人被口頭告知案件會轉移到檢察院正式起訴)

劉四新,鋒銳律師事務所助理,原為律師(因顛覆國家政權罪被捕,案件現況未知,但已假設公安調查期會額外延長兩個月至二零一六年八月三日)

王全璋律師,鋒銳律師事務所(因顛覆國家政權罪被捕,案件現況未知,但已假設公安調查期會額外延長兩個月至二零一六年八月三日)

李春富律師(因顛覆國家政權罪被捕,案件現況未知,但已假設公安調查期會額外延長兩個月至二零一六年八月三日)

謝陽律師(因煽動顛覆國家政權罪被捕,其家人被口頭告知公安調查期會額外延長兩個月至二零一六年八月八日)

謝燕益律師(因煽動顛覆國家政權罪被捕,案件現況未知,但已假設公安調查期會額外延長兩個月至二零一六年八月三日)

吳淦(網名超級低俗屠夫),鋒銳律師事務所法律助理(因煽動顛覆國家政權罪、尋釁滋事罪被捕,其家人被口頭告知公安調查期會額外延長兩個月至二零一六年八月二十日)

[ii]九名被捕維權律師當中,六名律師,包括王宇、王全璋、李和平、周世鋒、李春富和劉四新被控顛覆國家政權罪,三名律師,包括包龍軍、謝燕益和謝陽被控煽動顛覆國家政權罪。法律助理趙威,先前被控顛覆國家政權罪,於二零一六年七月七日獲保釋。

[iii]王宇、周世鋒、李和平、劉四新、謝燕益、包龍軍以及於二零一六年七月七日被保釋的趙威的調查過程中,全部都被阻礙保留其聘請的辯護律師。

二零一六年六月二十日,周世鋒的弟弟在北京和天津公安的共同壓力下,成為第一名親屬以書面通知解聘原先的辯護律師。

[iv]李和平六歲的女兒被剝削教育權利,因為她及其母親沒有在北京暫時居住的准照。至今約有三十名維權律師及其親屬被禁止出境,其理由為離境會危害國家安全。

[v]《聯合國關於律師角色之基本原則》制定有關聘請獨立律師明確的國際準則。有關原則於一九九零年九月七日,在於古巴哈瓦那舉行的第八屆聯合國預防犯罪及罪犯待遇大會一致通過。其後聯合國大會於其「行政公義中的人權」草案歡迎此原則,而該草案於一九九九年十二月十八日於聯合國大會第三組織及全會中通過。《原則》規定:

  • 「所有的人都有權請求由其選擇的一名律師協助保護和確立其權利並在刑事訴訟的 各個階段為其辯護」(原則1); 以及,
  • 必須配以迅捷有效的程序,以協助有關權利的獲取 (原則2);
  • 不得由於律師履行其職責而將其等同於其委托人 (原則18); 以及,
  • 「各國政府應確保律師 (a) 能夠履行其所有職責而不受到恫嚇、妨礙或不適當的干涉;(b) 能夠在國內以及國外旅行並自由地同其委托人進行磋商;(c)不會由於其按照公認的專業職責、準則和道德規範所採取的任何行動而受到或者被威脅會受到起訴或行政、經濟或其他制裁」(原則16)。 

(新聞稿) 迎郵寄致習近平函件`

$
0
0

新聞稿
(供即時發放
)

(2016722香港)  中國維權律師關注組主席何俊仁,今午到中環郵政總局,代表國際法律專業社群,寄出致國家主席習近平的函件,表達對709事件及中國法治現狀的關注。

函件由來自世界各地20個地方或是全國性律師公會、協會和法律人團體、另10位著名法律學者和超過30位執業律師聯署。函件指出709事件發生至今,數以百計人權律師及捍衛者曾受到各式干擾和壓逼,包括被約見以至短暫拘留。至今已有23人被正式逮捕,其中包括9名人權律師。

各國法律團體和專家,透過函件表達對中國人權律師同行處境的深切關注,並指出由事件引發的個案,在處理過程中出現大量違法違規的情況。從利用定義模糊的“國家安全罪名”去合理化為期超過一年的起訴前羈押,到公安濫權以各種手段強迫家屬辭退自選的辯護人,改由官方指派的律師代替。大部分涉案人士仍然未有正式起訴罪名,亦未獲准與自己或是家人聘請的辯護律師見面。他們身心狀況未明,卻被逼透過媒體“自證其罪”。凡此種種,均顯示出中國刑訴法的執行,其程序存在大量不公不義的問題,情況嚴峻。

他們又向習近平指出 “(709)事件已成為國際焦點所在,亦對中國的法治以至其法律專業運作,具深切影響。” 並強調,”作為來自世界各地的法律工作者,我們支持也擁抱賴以奠定人權和法治基石的普世價值,並以改善律師及人權捍衛者的處境和讓人人得享公義為目標。據此,我們希望提醒主席先生您和您經常提出在中國落實法治的承諾。”

聯署的國際法律社群又要求習近平 “作為中華人民共和國的國家主席,正視並確保中國尊重對憲法、國家法、《聯合國關於律師角色之基本原則》的規定,以及有關保護人權的各個國際條約的承諾,(1) 釋放所有被非法拘留的律師以及其他人士,(2) 確保所有被捕及被告人士,會見自己所選擇的辯護律師的權利;(3) 停止干預家屬聘請和諮詢辯護律師,並所有阻礙他們行使公民權利的行為;(4) 保障被拘留者的權利,得到充分落實,包括接受適切治療及得到探訪。”

對於有指被涉者只是眾多律師中的少數,何俊仁於寄信活動中指出,「在中國近代歷史上,受難的人口動輒以千萬計,官媒視23人為少數,認為不值一顧,反映當局視民命如草芥的心態未除。」

法治社會的核心價值皆以人為本,強調尊重每一個體的權利和自由;法律用以保障弱勢社群,監察政府行使權力,使其必須符合程序,自然和實質公義。

何續稱「在民主法治面前,任何公權濫用,致程序公義缺失,都不應被視為當然。再者在目下法制失衡,法治不彰的中國,維權律師正正是在接近30萬的律師人口中,少數敢於面對強權,並堅持透過其專業,突顯社會不公的一群,是推動社會改革,法治進步的前沿力量。他們背後代表著成千上萬的弱勢社群,包括訪民、土地維權者、追求宗教、言論自由和公民權利的人士、冤假錯案的受害人。維權律師和維權人士被迫害,一個也嫌多。」

 

【“709大抓捕”】截至2016年8月23日18:00的最新资料及个案进展

$
0
0

分类统计(律师、律师助理/其他人士):

(按此下载319人名单-PDF版本)

(按此下载个案详细资料-PDF版本)

(按此下载个案列表-PDF版本)

·羁押待审:17人(6/11)

·一审审结:4人(1/3)

·取保候审:19人(13/6)

·撤销指控:1人(1/0)

·软禁:1人(0/1)

·限制出境 :39人(28/11)

·被短暂拘留/强制约谈/传唤 (已获释):264人(124/140)

*注:其中22人同时被归类在两个分类;2人同时被归类在三个分类。

️17名羁押待审:律师:①李和平②谢燕益③王全璋④刘四新⑤谢阳⑥李春富;维权人士:①吴淦(屠夫)②刘永平(老木)③林斌(望云和尚)④尹旭安⑤王芳⑥刘星(老道)⑦张卫红(张婉荷)⑧李燕军⑨姚建清⑩幸清贤⑪唐志顺

▪️4名一审审结:律师:①周世锋;维权人士:①胡石根 ②勾洪国(戈平) ③翟岩民

▪️19名取保候审:律师:①王宇 ②包龙军 ③任全牛 ④李姝云 ⑤张凯 ⑥王秋实 ⑦黄立群 ⑧隋牧青 ⑨谢远东; 律师助理:①赵威(考拉) ②高月 ③刘鹏 ④方县桂;律所人员:①王芳;教会人士:①张崇助 ②黄益梓 ③张制 ④程从平 ⑤严晓洁

▪️1名撤销案件:①陈泰和

—---------------------------------------—

【具体进展通报】(2016.07.05-2016.08.23)

(按此下载具体进展通报-PDF版本)

1.仍有17名律师及维权人士羁押待审

2.谢阳自述曾遭刑讯逼供

3.赵威的辩护律师任全牛遭抓捕

4.办案机关连日提审 律师无法会见

5.律师要求阅卷遭拒

6.最高检、天津市检拒收控告材料

7.李和平、谢燕益的家属被多次逼迁

8.被捕律师的亲友频繁被警方骚扰

9.709一周年研讨会遭非法干预

10.律师“解聘潮”继续

11.代理李和平、谢燕益的官派律师被起诉

12.辩护律师要求看守所赔偿经济损失

13.王全璋的辩护律师起诉公安部

14.尹旭安、王芳案开庭取消

15.潍坊系列案件已在广饶县法院立案

—------------------------------------------

【709大审判专题】(2016.07.29-2016.08.06)

1.开庭前后家属被监控、抓捕、软禁、被迫流亡

2.李和平的辩护律师被阻止去天津

3.家属因询问法院开庭时间遭抓捕

4.法院以“被告人不愿意”为由剥夺家属旁听权

5.法院对公民的旁听申请置之不理或暴力驱逐

6.开庭公告未依法在“法院外”公布

7.仅允许“亲中”外媒进入法庭旁听庭审

8.“官派律师”未能真正维护被告人合法权益

9.不允许家属合法委托的辩护律师出庭辩护

10.被告人有关“感谢”、“认罪”、“不上诉”的陈述

11.抹黑家属及外国大使

12.抹黑死磕律师

13.借被告人之口攻击国际人权组织

14.利用境外媒体和社交媒体

15.设置“警惕颜色革命”的微博专页

 

 

【具体进展通报】(2016.07.05-2016.08.23)

1.         仍有17名律师及维权人士羁押待审

  1. 17名羁押待审:律师:①李和平②谢燕益③王全璋④刘四新⑤谢阳⑥李春富;维权人士:①吴淦(屠夫)②刘永平(老木)③林斌(望云和尚)④尹旭安⑤王芳⑥刘星(老道)⑦张卫红(张婉荷)⑧李燕军⑨姚建清⑩幸清贤⑪唐志顺
  2. 4名一审审结:律师:①周世锋;维权人士:①胡石根 ②勾洪国(戈平) ③翟岩民
  3. 19名取保候审:律师:①王宇 ②包龙军 ③任全牛 ④李姝云 ⑤张凯 ⑥王秋实 ⑦黄立群 ⑧隋牧青 ⑨谢远东; 律师助理:①赵威(考拉) ②高月 ③刘鹏 ④方县桂;律所人员:①王芳;教会人士:①张崇助 ②黄益梓 ③张制 ④程从平 ⑤严晓洁
  4. 1名撤销案件:①陈泰和

2.         谢阳自述曾遭刑讯逼供

2016年7月底,谢阳的律师及妻子一起在花之林餐馆被国保约见。谈话中得知,公安机关曾安排了一次律师与谢阳的会见,希望做谢阳的思想工作。谢阳亲口告诉律师,他曾遭受刑讯逼供,并曾叫人发出呼救的信息。律师告知,最近看守所还把谢阳与死刑犯关在一起,死刑犯有意用燃烧的烟头挑衅谢阳,双方发生冲突,谢阳被死刑犯用手链往死里打,以致头部受伤。

3.         赵威的辩护律师任全牛遭抓捕

2016年8月7日 18:47,河南省郑州市公安局官方微博发布《案情通报》,称:根据当事人赵威(网名“考拉”)的举报和公安机关初步调查掌握的情况,河南轨道律师事务所律师任全牛编造并在互联网上散布当事人人身受辱的虚假信息,相关信息被大量转发报道,造成恶劣社会影响,也给当事人赵威名誉造成严重损害,涉嫌犯罪,已于7月8日被郑州公安机关依法刑事拘留。2016年8月5日,任全牛被取保候审。当晚回到家中收拾衣物半小时后,便被警察陪同去“旅游”。此行的地点和持续的时间均未告知任何人。

4.         办案机关连日提审 律师无法会见

  1. 2016年8月8日至12日,谢阳的辩护律师蔺其磊和张重实到长沙市第二看守所要求会见谢阳,对方连续五个工作日以提审为由拒绝。
  2. 2016年7月13日至8月2日,任全牛的多位辩护律师分别到看守所要求会见任全牛,但看守所连续十五个工作日以正在提审为由拒绝。

5.         律师要求阅卷遭拒

  1. 王全璋案:2016年8月9日,余文生律师来到天津市检察院第二分院案件管理中心要求阅王全璋案卷,得到答复是王全璋于2016年2月26日给警方写了一个声明:本人不聘请任何律师,包括家属聘请的律师,直到审判结束。检方拒绝余文生阅卷要求、拒绝接收辩护手续。
  2. 刘四新案:2016年8月17日,刘四新的辩护律师葛文秀到二分检案管中心要求阅卷,被拒绝。
  3. 谢阳案:2016年8月9日,辩护律师蔺其磊和张重实到湖南省长沙市检察院公诉二处递交谢阳律师一案的辩护手续,并要求阅卷。检察官李治明接待,但李明显表现出推脱之意,到案管中心进行了阅卷预约后离开。

6.         最高检、天津市检拒收控告材料

  1. 2016年7月4日,刘四新的辩护律师王磊向最高检察院控申中心提交709案件控告材料,最高检拒收,并要求律师到天津市检察院反映。然而,王磊律师一再申明已经到天津市检察院以及二分院控告过,控告对象亦包括它们。
  2. 2016年8月18日,王全璋的辩护律师程海、余文生,刘四新的辩护律师葛文秀去天津市检察院书面控告天津第二看守所拒绝律师会见违法及天津市检院二分院渎职,但天津市检察院拒收材料。

7.         李和平、谢燕益的家属被多次逼迁

  1. 王峭岭(李和平的太太):2016年8月18日,王峭岭被迫从亦庄搬家到宋庄。然而,在搬完家不到20小时后,新房东致电王峭岭要求解除房屋租赁合同,原因是受到官方压力。
  2. 原珊珊(谢燕益的太太):因当地公安局多次到其房东处骚扰、干涉,2016年7月10日,谢燕益太太原珊珊带着3个孩子(11岁、9岁以及3个月大的女儿)搬家。7月12日,新房东到原珊珊住处,说已接到居委会3个电话骚扰她,要求解除房屋租赁合同。

8.         被捕律师的亲友频繁被警方骚扰

  1. 2016年8月14日,李和平太太王峭岭撰文透露:这一年来,警方大面积在老家在同学亲戚当中谈话。我的公婆被警车带到派出所,问话一天。后又被频繁骚扰。和平律师的中学同学,老师,大学同学,都被找过谈话。连春富律师未成年的儿子,都被从教室里带走。
  2. 自2016年7月10日至29日期间,任全牛律师的妻子被警方非法传唤、强迫搬家、24小时监控,辩护律师常伯阳被非法限制人身自由要求其解除代理,辩护律师张俊杰被要求退出,律所主任遭警方连续三天三次非法传唤。

9.         709一周年研讨会遭非法干预

2016年7月9日,文东海和李昱函(王宇辩护律师)、卢廷阁(勾洪国辩护律师)、葛文秀(翟岩民辩护律师)、马连顺(李和平辩护律师)、程海(王全璋辩护律师)、黄汉中(包龙军辩护律师)、李柏光(胡石根辩护律师)赶赴天津,在709大抓捕一周年之际研讨如何应对天津警方和检方肆意践踏和剥夺辩护律师辩护权事宜,后遭到天津市南京路派出所民警张超杰、胡谦等以查身份证为由非法干预,因其没有提供有效证件和法定的查验身份证的理由,致使双方僵持近四个小时,该研讨不得不被迫中断。

10.     律师“解聘潮”继续

  1. 2016年8月9日,余文生律师来到天津市检察院第二分院案件管理中心要求阅王全璋案卷,得到答复是王全璋于2016年2月26日给警方写了一个声明:本人不聘请任何律师,包括家属聘请的律师,直到审判结束。
  2. 截至目前,官方告知“已被解聘”的23名律师包括:文东海和李昱函(王宇)、蔡瑛和马连顺(李和平)、覃臣寿和李贵生(张凯)、尚宝军(刘永平)、王磊(刘四新)、李柏光(谢燕益及胡石根)、杨金柱(周世锋)、陆智敏(李姝云)、任全牛和严华丰(赵威)、王飞(高月)、纪中久(勾洪国)、吕洲宾和黄汉中(包龙军)、梁小军(谢燕益)、常伯阳(林斌)、葛文秀和胡林政(翟岩民)、尚满庆(刘永平)、余文生(王全璋)。

11.     代理李和平、谢燕益的官派律师被起诉

  1. 2016年8月19日,程海和余文生律师代理王峭岭,起诉李和平被指定辩护的北京市中伦文德律师事务所天津分所以及律师温志胜、郭明,理由是李和平对亲属委托的两律师辩护委托关系仍然有效,温、郭不是辩护律师会见李和平签约违法,请求确认李和平和该律分所及律师签订的委托协议、出具的委托书无效。南开区法院当场立案。
  2. 2016年8月19日,陈建刚律师代理谢燕益的太太原珊珊,向天津市河西区人民法院起诉天津官方指派律师(北京鑫兴(天津)律师事务所),要求确认被告于谢燕益签订的委托代理合同无效。法院已经收取立案材料,等待下一步通知。

12.     辩护律师要求看守所赔偿经济损失

2016年8月13日,谢阳的辩护律师蔺其磊向长沙市第二看守所提交《要求国家赔偿申请书》,要求长沙市第二看守所依法赔偿因其侵犯律师会见权而造成的经济损失共计5935元(包括来回长沙的交通费1300元和市内出租车费用450元、住宿费685元,误工费三天3000元,精神抚慰金500元)。

13.     王全璋的辩护律师起诉公安部

2016年8月19日,王全璋的辩护律师程海、余文生向北京市第二中级人民法院起诉公安部,要求其依法履行对天津市公安局的监督职责。

14.     尹旭安、王芳案开庭取消

2016年8月16日、17日,尹旭安的辩护律师蔺其磊、王芳的辩护律师刘正清分别从法院得知,原定8月18日上午的开庭审理,因其它原因决定延后,何时开庭等候通知。

15.     潍坊系列案件已在广饶县法院立案

2016年8月18日,山东省广饶县法院通知辩护律师:刘星、张卫红(婉荷)、李燕军、姚建清四位公民的案件,已经在该院立案。

 

【709大审判专题】(2016.07.29-2016.08.06)

1.         开庭前后家属被监控、抓捕、软禁、被迫流亡

  1. 王峭岭(李和平的太太):2016年7月31日晚8点,警方将王峭岭和翟岩民太太刘二敏带至到天津大王庄派出所;8月1日凌晨又将二人拖上警车强制带回北京,王峭岭被关在博兴路派出所,被非法限制人身自由28小时;8月1日至5日,由于天津周世锋、胡石根等4人相继开庭审理,李和平太太家门口有便衣24小时看守,无法出门;8月6日下午五点,王峭岭家门口的警察撤走。
  2. 李文足(王全璋的太太):2016年8月1号下午5点多,李文足在北京住所楼下被十多名秘密警察以传唤为名带走至八角派出所,晚上12点被释放;8月1日至5日,由于天津周世锋、胡石根等4人相继开庭审理,李文足家门口有便衣24小时看守,无法走出小区;8月12日、8月13日,李文足外出时均被国保紧紧跟随;8月16日,李文足出门会友,在楼下便被三名不明人士跟踪,该三人自石景山八角中里一直跟踪李文足至亮马桥站D出口,出站后一人推搡并抢夺李文足的包,并报警诬陷指李文足“拍他,打他,导致他头晕”。警察随后强行将李文足带至北京新源里派出所,下午16时被释放。
  3. 刘二敏(翟岩民的太太):2016年7月31日深夜,警方将王峭岭和刘二敏带至到天津大王庄派出所;凌晨又将二人拖上警车强制带回北京;8月1日晚12点回到家中遭到软禁。
  4. 原珊珊(谢燕益的太太):2016年8月2日早上九点半,原姗姗赶到天津市二中院,被公安拿走身份证,几十个国宝公安铸成流动的人墙,将她团团围住,并且把她与记者分开。之后一路跟踪到火车站,直到原珊珊坐火车离开天津;之后几日原珊珊为逃避官方可能的抓捕,四处流亡;8月17日,陈建刚律师拨打原珊珊的新号,但谈了9分钟后随即电话被切断,律师回拨过去,声音提示“你所拨打的电话已经被限制。”
  5. 樊丽丽(勾洪国的太太):2016年7月29日晚被传唤到辖区派出所,8月1日被警方强制被送回山西老家。
  6. 胡水根和李述进(胡石根的两个弟弟):2016年8月1日在天津市第二中级人民法院门口被警方带走,后被强制送上回江西南昌的火车,现在二人已被送回江西。
  7. 周世锋的家属:2016年8月4日一早,警察上门,被警告不得去天津,目前警察仍在楼下监控,无法脱身。

2.         李和平的辩护律师被阻止去天津

2016年8月2日,李和平的辩护律师马连顺本准备去天津办理李和平案件时,被郑州市公安局国保拦截在车站,到发车才放行,并勒令不准去。

3.        家属因询问法院开庭时间遭抓捕

2016年7月29日约10点,三名709案的家属(李和平太太王峭岭、王全璋太太李文足、翟岩民太太刘二敏)进入天津市第二中级人民法院质问有关8月1日可能开庭审判部分709案人权捍卫者的事情。对方说“联系不上负责人,回去等消息”。随后三名家属决定坚持等待。约14时,三人加上樊丽丽(勾洪国太太)被警车从天津二中院拉到附近的挂甲寺派出所。

4.         法院以“被告人不愿意”为由剥夺家属旁听权

  1. 2016年8 月3日,天津二中院官方微博发布消息称,周世锋两次向法院提出书面请求,不希望家人到法院旁听庭审。
  2. 天津二中院对媒体表示:2016年7月18日,翟岩民即向法院出具了不同意其妻及其他亲朋好友旁听的书面声明。

5.         法院对公民的旁听申请置之不理或暴力驱逐

  1. 刘晓原律师(北京锋锐所的律师):为申请去法院旁听,于2016年7月25日使用邮政特快专递将旁听申请书寄给了天津市二中法院王卫红院长。然而,刘律师至今都没有收到法院的回复。
  2. 李美青、郭红(北京维权人士):8月3日10时,李美青和郭红于天津市第二中级人民法院门口申请旁听,遭天津二中院外警察拿走身份证并被带走至市信访中心。

6.         开庭公告未依法在“法院外”公布

天津第二中级人民法院仅在“法院内”的诉讼服务大厅电子公告屏上播放,显然是不想让社会各界知晓开庭时间,因为进入法院打官司的人毕竟是极少数。并且,天津二中法院也没有同时在其微博和官网公告开庭审理时间。

7.         仅允许“亲中”外媒进入法庭旁听庭审

  1. 进入法院旁听案件的5家媒体分别为:旺报(台湾)、南华早报(香港)、星岛日报(香港)、凤凰(香港)、东方日报(香港),均有明显的“亲中”立场 ,并非独立媒体。中国官媒声称“BBC、美联社等多家境外媒体已经前来办公”实属谎言。
  2. 外媒记者要求采访被驱赶:为采访周世锋案,2016年8月4日上午9点30分,有外媒记者在二中院(湘江道与新围堤道交口处)被驱赶(图)。2016年8月3日10时,美国之音记者向执勤警员表明身份后被告知媒体人员不得入内。现场法新社記者于twitter上表示,在附近的饭馆亦遭多个便衣警察查证件。

8.          “官派律师”未能真正维护被告人合法权益

  1. 法庭调查阶段,辩护人表示“就事实部分无证据向法庭提供”,“对公诉人出示的证据均无异议”。另外,辩护人主动放弃发问权利,表示“不需要对被告人进行发问”。
  2. 法庭辩论阶段,辩护人表示“对起诉书中指控被告人犯有颠覆国家政权罪没有异议”、或“不表异议”。

9.         不允许家属合法委托的辩护律师出庭辩护

在侦查阶段和审查起诉阶段,家属合法委托的辩护人李柏光(胡石根)、杨金柱(周世锋)、纪中久(勾洪国)、葛文秀和胡林政(翟岩民)均被官方解聘辩护人资格。上述辩护人有关与当事人当面确认的要求均被拒绝,之后也未曾受到法院的开庭通知。

10.     被告人有关“感谢”、“认罪”、“不上诉”的陈述

在法庭最后陈述阶段,翟岩民、胡石根、周世锋均拿出庭审前早已写好的《信》朗读。翟岩民对法庭表示:“今天的审判,让我感觉到法庭是公正的,整个审判过程当中保障了我的权利。”同样,胡石根表示:“这次对我的审判是公正合法的,程序是严谨规范的,办案人员是认真负责的,我的律师也提供了非常专业的法律帮助。”周世锋更是表示,“我感谢的第二个人就是习近平主席,他的依法治国策略使中国更加强大”,“我感谢法庭!感谢公诉人!”。

11.     抹黑家属及外国大使

  1. 2016年8月2日,名为“长安剑”的微信公众号 发文《天津庭审四个“没想到”,让境外想“闹场”的人哭晕在厕所》。该文称,家属《联合声明》是伪造的,外媒自我“打脸”。  然而事实是,《联合声明》的确为家属所发布,并不存在该文所称的香港律师代笔的情况,同时,之后也没有家属出来否认。截至2016年8月4日17时该文的阅读量已达十万人以上。
  2. 2016年8月3日20时,共青团中央的官方微博首发一则名为《天津二中院门口的闹剧》的视频 。该视频拍摄的画面,是李文足(王全璋的妻子)、樊丽丽(勾洪国的妻子)在八国使馆人员(比利时、芬兰、英国、美国、加拿大、德国、欧盟、法国)陪同下,于天津第二中级人民法院门前举牌要求释放被警方非法拘禁的王峭岭(李和平的妻子)、刘二敏(翟岩民的妻子)的行动。然而,该视频配以极具煽动性的旁白,声称家属和使馆人员共同自编自导了一场闹剧,并称樊丽丽摔倒是一起演戏、找茬和炒作案件。其后,该视频被上传到境外视频网站Youtube,也被其他门户网站转载。以凤凰网为例,截至2016年8月4日17时,该视频的浏览量已达17万。

12.    抹黑死磕律师

2016年8月2日,人民日报的官方微博发布一则“死磕派律师”的动画片,名为“不瞎说TV之‘死磕’的那点事儿”,内容极具讽刺意味,抹黑维权律师群体“造谣生事、耍无赖”。 

13.    借被告人之口攻击国际人权组织

2016年“709大抓捕”被捕人士之一的王宇获得欧美两项人权大奖:欧洲司法界的路德维希-特拉里奥”(Ludovic Trarieux )人权奖及美国律师协会(American Bar Association或ABA)首届”国际人权奖”。2016年8月1日15时,香港媒体“东网”首发《被捕女律师批外国炒作维权事件图搞乱中国》及王宇的视频。王宇在视频中以中国官方口吻攻击了国际人权组织。她和丈夫包龙军律师被拘押之后,他们的儿子包卓轩(包蒙蒙)被当局禁止按计划出国求学,境外人权组织曾帮助他出逃(未能成功),却遭到她的谴责。她称有人利用其子作为人质,抹黑攻击中国。对于两项国际人权大奖,以及今后无论无论境外什么组织颁给她什么奖,她都表示”不承认、不认可、不接受”,也不会请人代为领奖。她还谴责说,”无论境外给我什么奖,我认为他们颁奖的目的,都是想利用我来攻击抹黑中国政府,达到他们不可告人的目的”。

14.     利用境外媒体和社交媒体

与之前通过党媒(中央电视台、人民日报)报道当事人认罪视频的做法不同,官方这次选择借用香港《南华早报》、《星岛日报》、《东方日报》等境外媒体,对709系列案件当事人安排专访,以配合报道他们的“认罪”。 同时,官方还充分利用微博、微信等媒介,以文字、视频、动画等方式传播庭审信息。

15.     设置“警惕颜色革命”的微博专页

自2016年8月1日第一天开庭时,新浪微博开通“警惕颜色革命”的专页,简介部分写有:别问什么是颜色革命,伊拉克、利比亚、叙利亚、乌克兰等过名称并不陌生。看看沙滩上遇难小孩的遗体照,就一句:谁想让中国变成那样!请先从我们的身体上踏过去!另外,该专页转发的帖子均与翟岩民、胡石根、周世锋等人的审判有关。截至2016年8月4日17时,阅读量已达4.2亿,讨论的帖子数为16.9万。

 

【“709大抓捕”】截至2016年8月23日18:00的最新資料及個案進展

$
0
0

【“709大抓捕”進展通報】

截至2016年8月23日18:00,至少319名律師、律所人員、人權捍衛者和家屬被約談、傳喚、限制出境、軟禁、監視居住、逮捕等

分類統計(律師、律師助理/其他人士):

(按此下載319人名單-PDF版本)

(按此下载個案詳細資料-PDF版本)

(按此下載個案列表-PDF版本)

·羈押待審:17人(6/11)

·一審審結:4人(1/3)

·取保候審:19人(13/6)

·撤銷指控:1人(1/0)

·軟禁:1人(0/1)

·限制出境 :39人(28/11)

·被短暫拘留/強制約談/傳喚 (已獲釋):264人(124/140)

*注:其中22人同時被歸類在兩個分類;2人同時被歸類在三個分類。

—---------------------------------------

▪️17名羈押待審:律師:①李和平②謝燕益③王全璋④劉四新⑤謝陽⑥李春富;維權人士:①吳淦(屠夫)②劉永平(老木)③林斌(望雲和尚)④尹旭安⑤王芳⑥劉星(老道)⑦張衛紅(張婉荷)⑧李燕軍⑨姚建清⑩幸清賢⑪唐志順

▪️4名一審審結:律師:①周世鋒;維權人士:①胡石根 ②勾洪國(戈平) ③翟岩民

▪️19名取保候審:律師:①王宇 ②包龍軍 ③任全牛 ④李姝雲 ⑤張凱 ⑥王秋實 ⑦黃立群 ⑧隋牧青 ⑨謝遠東; 律師助理:①趙威(考拉) ②高月 ③劉鵬 ④方縣桂;律所人員:①王芳;教會人士:①張崇助 ②黃益梓 ③張制 ④程從平 ⑤嚴曉潔

▪️1名撤銷案件:①陳泰和

—---------------------------------------—

【具體進展通報】(2016.07.05-2016.08.23)

(按此下載具體進展報告-PDF版本)

1.仍有17名律師及維權人士羈押待審

2.謝陽自述曾遭刑訊逼供

3.趙威的辯護律師任全牛遭抓捕

4.辦案機關連日提審 律師無法會見

5.律師要求閱卷遭拒

6.最高檢、天津市檢拒收控告材料

7.李和平、謝燕益的家屬被多次逼遷

8.被捕律師的親友頻繁被警方騷擾

9.709一周年研討會遭非法干預

10.律師“解聘潮”繼續

11.代理李和平、謝燕益的官派律師被起訴

12.辯護律師要求看守所賠償經濟損失

13.王全璋的辯護律師起訴公安部

14.尹旭安、王芳案開庭取消

15.濰坊系列案件已在廣饒縣法院立案

—------------------------------------------

【709大審判專題】(2016.07.29-2016.08.06)

1.開庭前後家屬被監控、抓捕、軟禁、被迫流亡

2.李和平的辯護律師被阻止去天津

3.家屬因詢問法院開庭時間遭抓捕

4.法院以“被告人不願意”為由剝奪家屬旁聽權

5.法院對公民的旁聽申請置之不理或暴力驅逐

6.開庭公告未依法在“法院外”公佈

7.僅允許“親中”外媒進入法庭旁聽庭審

8.“官派律師”未能真正維護被告人合法權益

9.不允許家屬合法委託的辯護律師出庭辯護

10.被告人有關“感謝”、“認罪”、“不上訴”的陳述

11.抹黑家屬及外國大使

12.抹黑死磕律師

13.借被告人之口攻擊國際人權組織

14.利用境外媒體和社交媒體

15.設置“警惕顏色革命”的微博專頁

 

【具體進展通報】(2016.07.05-2016.08.23)

1.  仍有17名律師及維權人士羈押待審

  1. 17名羈押待審:律師:①李和平②謝燕益③王全璋④劉四新⑤謝陽⑥李春富;維權人士:①吳淦(屠夫)②劉永平(老木)③林斌(望雲和尚)④尹旭安⑤王芳⑥劉星(老道)⑦張衛紅(張婉荷)⑧李燕軍⑨姚建清⑩幸清賢⑪唐志順
  2. 4名一審審結:律師:①周世鋒;維權人士:①胡石根 ②勾洪國(戈平) ③翟岩民
  3. 19名取保候審:律師:①王宇 ②包龍軍 ③任全牛 ④李姝雲 ⑤張凱 ⑥王秋實 ⑦黃立群 ⑧隋牧青 ⑨謝遠東; 律師助理:①趙威(考拉) ②高月 ③劉鵬 ④方縣桂;律所人員:①王芳;教會人士:①張崇助 ②黃益梓 ③張制 ④程從平 ⑤嚴曉潔
  4. 1名撤銷案件:①陳泰和

2.  謝陽自述曾遭刑訊逼供

2016年7月底,謝陽的律師及妻子一起在花之林餐館被國保約見。談話中得知,公安機關曾安排了一次律師與謝陽的會見,希望做謝陽的思想工作。謝陽親口告訴律師,他曾遭受刑訊逼供,並曾叫人發出呼救的資訊。律師告知,最近看守所還把謝陽與死刑犯關在一起,死刑犯有意用燃燒的煙頭挑釁謝陽,雙方發生衝突,謝陽被死刑犯用手鏈往死裡打,以致頭部受傷。

3.  趙威的辯護律師任全牛遭抓捕

2016年8月7日 18:47,河南省鄭州市公安局官方微博發佈《案情通報》,稱:根據當事人趙威(網名“考拉”)的舉報和公安機關初步調查掌握的情況,河南軌道律師事務所律師任全牛編造並在互聯網上散佈當事人人身受辱的虛假資訊,相關資訊被大量轉發報導,造成惡劣社會影響,也給當事人趙威名譽造成嚴重損害,涉嫌犯罪,已於7月8日被鄭州公安機關依法刑事拘留。2016年8月5日,任全牛被取保候審。當晚回到家中收拾衣物半小時後,便被員警陪同去“旅遊”。此行的地點和持續的時間均未告知任何人。

4.   辦案機關連日提審 律師無法會見

  1. 2016年8月8日至12日,謝陽的辯護律師藺其磊和張重實到長沙市第二看守所要求會見謝陽,對方連續五個工作日以提審為由拒絕。
  2. 2016年7月13日至8月2日,任全牛的多位辯護律師分別到看守所要求會見任全牛,但看守所連續十五個工作日以正在提審為由拒絕。

 

5.  律師要求閱卷遭拒

  1. 王全璋案:2016年8月9日,余文生律師來到天津市檢察院第二分院案件管理中心要求閱王全璋案卷,得到答覆是王全璋於2016年2月26日給警方寫了一個聲明:本人不聘請任何律師,包括家屬聘請的律師,直到審判結束。檢方拒絕余文生閱卷要求、拒絕接收辯護手續。
  2. 劉四新案:2016年8月17日,劉四新的辯護律師葛文秀到二分檢案管中心要求閱卷,被拒絕。
  3. 謝陽案:2016年8月9日,辯護律師藺其磊和張重實到湖南省長沙市檢察院公訴二處遞交謝陽律師一案的辯護手續,並要求閱卷。檢察官李治明接待,但李明顯表現出推脫之意,到案管中心進行了閱卷預約後離開。

6. 最高檢、天津市檢拒收控告材料

  1. 2016年7月4日,劉四新的辯護律師王磊向最高檢察院控申中心提交709案件控告材料,最高檢拒收,並要求律師到天津市檢察院反映。然而,王磊律師一再申明已經到天津市檢察院以及二分院控告過,控告物件亦包括它們。
  2. 2016年8月18日,王全璋的辯護律師程海、余文生,劉四新的辯護律師葛文秀去天津市檢察院書面控告天津第二看守所拒絕律師會見違法及天津市檢院二分院瀆職,但天津市檢察院拒收材料。

7. 李和平、謝燕益的家屬被多次逼遷

  1. 王峭嶺(李和平的太太):2016年8月18日,王峭嶺被迫從亦莊搬家到宋莊。然而,在搬完家不到20小時後,新房東致電王峭嶺要求解除房屋租賃合同,原因是受到官方壓力。
  2. 原珊珊(謝燕益的太太):因當地公安局多次到其房東處騷擾、干涉,2016年7月10日,謝燕益太太原珊珊帶著3個孩子(11歲、9歲以及3個月大的女兒)搬家。7月12日,新房東到原珊珊住處,說已接到居委會3個電話騷擾她,要求解除房屋租賃合同。

8.被捕律師的親友頻繁被警方騷擾

  1. 2016年8月14日,李和平太太王峭嶺撰文透露:這一年來,警方大面積在老家在同學親戚當中談話。我的公婆被警車帶到派出所,問話一天。後又被頻繁騷擾。和平律師的中學同學,老師,大學同學,都被找過談話。連春富律師未成年的兒子,都被從教室裡帶走。
  2. 自2016年7月10日至29日期間,任全牛律師的妻子被警方非法傳喚、強迫搬家、24小時監控,辯護律師常伯陽被非法限制人身自由要求其解除代理,辯護律師張俊傑被要求退出,律所主任遭警方連續三天三次非法傳喚。

9. 709一周年研討會遭非法干預

2016年7月9日,文東海和李昱函(王宇辯護律師)、盧廷閣(勾洪國辯護律師)、葛文秀(翟岩民辯護律師)、馬連順(李和平辯護律師)、程海(王全璋辯護律師)、黃漢中(包龍軍辯護律師)、李柏光(胡石根辯護律師)趕赴天津,在709大抓捕一周年之際研討如何應對天津警方和檢方肆意踐踏和剝奪辯護律師辯護權事宜,後遭到天津市南京路派出所民警張超傑、胡謙等以查身份證為由非法干預,因其沒有提供有效證件和法定的查驗身份證的理由,致使雙方僵持近四個小時,該研討不得不被迫中斷。

10. 律師“解聘潮”繼續

  1. 2016年8月9日,余文生律師來到天津市檢察院第二分院案件管理中心要求閱王全璋案卷,得到答覆是王全璋於2016年2月26日給警方寫了一個聲明:本人不聘請任何律師,包括家屬聘請的律師,直到審判結束。
  2. 截至目前,官方告知“已被解聘”的23名律師包括:文東海和李昱函(王宇)、蔡瑛和馬連順(李和平)、覃臣壽和李貴生(張凱)、尚寶軍(劉永平)、王磊(劉四新)、李柏光(謝燕益及胡石根)、楊金柱(周世鋒)、陸智敏(李姝雲)、任全牛和嚴華豐(趙威)、王飛(高月)、紀中久(勾洪國)、呂洲賓和黃漢中(包龍軍)、梁小軍(謝燕益)、常伯陽(林斌)、葛文秀和胡林政(翟岩民)、尚滿慶(劉永平)、余文生(王全璋)。

11. 代理李和平、謝燕益的官派律師被起訴

  1. 2016年8月19日,程海和余文生律師代理王峭嶺,起訴李和平被指定辯護的北京市中倫文德律師事務所天津分所以及律師溫志勝、郭明,理由是李和平對親屬委託的兩律師辯護委託關係仍然有效,溫、郭不是辯護律師會見李和平簽約違法,請求確認李和平和該律分所及律師簽訂的委託協議、出具的委託書無效。南開區法院當場立案。
  2. 2016年8月19日,陳建剛律師代理謝燕益的太太原珊珊,向天津市河西區人民法院起訴天津官方指派律師(北京鑫興(天津)律師事務所),要求確認被告于謝燕益簽訂的委託代理合同無效。法院已經收取立案材料,等待下一步通知。

12. 辯護律師要求看守所賠償經濟損失

2016年8月13日,謝陽的辯護律師藺其磊向長沙市第二看守所提交《要求國家賠償申請書》,要求長沙市第二看守所依法賠償因其侵犯律師會見權而造成的經濟損失共計5935元(包括來回長沙的交通費1300元和市內計程車費用450元、住宿費685元,誤工費三天3000元,精神撫慰金500元)。

13. 王全璋的辯護律師起訴公安部

2016年8月19日,王全璋的辯護律師程海、余文生向北京市第二中級人民法院起訴公安部,要求其依法履行對天津市公安局的監督職責。

14. 尹旭安、王芳案開庭取消

2016年8月16日、17日,尹旭安的辯護律師藺其磊、王芳的辯護律師劉正清分別從法院得知,原定8月18日上午的開庭審理,因其它原因決定延後,何時開庭等候通知。

15.濰坊系列案件已在廣饒縣法院立案

2016年8月18日,山東省廣饒縣法院通知辯護律師:劉星、張衛紅(婉荷)、李燕軍、姚建清四位公民的案件,已經在該院立案。

 

【709大審判專題】(2016.07.29-2016.08.06)

1.         開庭前後家屬被監控、抓捕、軟禁、被迫流亡

  1. 王峭嶺(李和平的太太):2016年7月31日晚8點,警方將王峭嶺和翟岩民太太劉二敏帶至到天津大王莊派出所;8月1日淩晨又將二人拖上警車強制帶回北京,王峭嶺被關在博興路派出所,被非法限制人身自由28小時;8月1日至5日,由於天津周世鋒、胡石根等4人相繼開庭審理,李和平太太家門口有便衣24小時看守,無法出門;8月6日下午五點,王峭嶺家門口的員警撤走。
  2. 李文足(王全璋的太太):2016年8月1號下午5點多,李文足在北京住所樓下被十多名秘密員警以傳喚為名帶走至八角派出所,晚上12點被釋放;8月1日至5日,由於天津周世鋒、胡石根等4人相繼開庭審理,李文足家門口有便衣24小時看守,無法走出社區;8月12日、8月13日,李文足外出時均被國保緊緊跟隨;8月16日,李文足出門會友,在樓下便被三名不明人士跟蹤,該三人自石景山八角中裡一直跟蹤李文足至亮馬橋站D出口,出站後一人推搡並搶奪李文足的包,並報警誣陷指李文足“拍他,打他,導致他頭暈”。員警隨後強行將李文足帶至北京新源裡派出所,下午16時被釋放。
  3. 劉二敏(翟岩民的太太):2016年7月31日深夜,警方將王峭嶺和劉二敏帶至到天津大王莊派出所;淩晨又將二人拖上警車強制帶回北京;8月1日晚12點回到家中遭到軟禁。
  4. 原珊珊(謝燕益的太太):2016年8月2日早上九點半,原姍姍趕到天津市二中院,被公安拿走身份證,幾十個國寶公安鑄成流動的人牆,將她團團圍住,並且把她與記者分開。之後一路跟蹤到火車站,直到原珊珊坐火車離開天津;之後幾日原珊珊為逃避官方可能的抓捕,四處流亡;8月17日,陳建剛律師撥打原珊珊的新號,但談了9分鐘後隨即電話被切斷,律師回撥過去,聲音提示“你所撥打的電話已經被限制。”
  5. 樊麗麗(勾洪國的太太):2016年7月29日晚被傳喚到轄區派出所,8月1日被警方強制被送回山西老家。
  6. 胡水根和李述進(胡石根的兩個弟弟):2016年8月1日在天津市第二中級人民法院門口被警方帶走,後被強制送上回江西南昌的火車,現在二人已被送回江西。
  7. 周世鋒的家屬:2016年8月4日一早,員警上門,被警告不得去天津,目前員警仍在樓下監控,無法脫身。

2. 李和平的辯護律師被阻止去天津

2016年8月2日,李和平的辯護律師馬連順本準備去天津辦理李和平案件時,被鄭州市公安局國保攔截在車站,到發車才放行,並勒令不准去。

3. 家屬因詢問法院開庭時間遭抓捕

2016年7月29日約10點,三名709案的家屬(李和平太太王峭嶺、王全璋太太李文足、翟岩民太太劉二敏)進入天津市第二中級人民法院質問有關8月1日可能開庭審判部分709案人權捍衛者的事情。對方說“聯繫不上負責人,回去等消息”。隨後三名家屬決定堅持等待。約14時,三人加上樊麗麗(勾洪國太太)被警車從天津二中院拉到附近的掛甲寺派出所。

4. 法院以“被告人不願意”為由剝奪家屬旁聽權

  1. 2016年8 月3日,天津二中院官方微博發佈消息稱,周世鋒兩次向法院提出書面請求,不希望家人到法院旁聽庭審。
  2. 天津二中院對媒體表示:2016年7月18日,翟岩民即向法院出具了不同意其妻及其他親朋好友旁聽的書面聲明。

5. 法院對公民的旁聽申請置之不理或暴力驅逐

  1. 劉曉原律師(北京鋒銳所的律師):為申請去法院旁聽,於2016年7月25日使用郵政特快專遞將旁聽申請書寄給了天津市二中法院王衛紅院長。然而,劉律師至今都沒有收到法院的回復。
  2. 李美青、郭紅(北京維權人士):8月3日10時,李美青和郭紅於天津市第二中級人民法院門口申請旁聽,遭天津二中院外員警拿走身份證並被帶走至市信訪中心。

6. 開庭公告未依法在“法院外”公佈

天津第二中級人民法院僅在“法院內”的訴訟服務大廳電子公告屏上播放,顯然是不想讓社會各界知曉開庭時間,因為進入法院打官司的人畢竟是極少數。並且,天津二中法院也沒有同時在其微博和官網公告開庭審理時間。

7.僅允許“親中”外媒進入法庭旁聽庭審

  1. 進入法院旁聽案件的5家媒體分別為:旺報(臺灣)、南華早報(香港)、星島日報(香港)、鳳凰(香港)、東方日報(香港),均有明顯的“親中”立場 ,並非獨立媒體。中國官媒聲稱“BBC、美聯社等多家境外媒體已經前來辦公”實屬謊言。
  2. 外媒記者要求採訪被驅趕:為採訪周世鋒案,2016年8月4日上午9點30分,有外媒記者在二中院(湘江道與新圍堤道交口處)被驅趕(圖)。2016年8月3日10時,美國之音記者向執勤警員表明身份後被告知媒體人員不得入內。現場法新社記者於twitter上表示,在附近的飯館亦遭多個便衣員警查證件。

8. “官派律師”未能真正維護被告人合法權益

  1. 法庭調查階段,辯護人表示“就事實部分無證據向法庭提供”,“對公訴人出示的證據均無異議”。另外,辯護人主動放棄發問權利,表示“不需要對被告人進行發問”。
  2. 法庭辯論階段,辯護人表示“對起訴書中指控被告人犯有顛覆國家政權罪沒有異議”、或“不表異議”。

9. 不允許家屬合法委託的辯護律師出庭辯護

在偵查階段和審查起訴階段,家屬合法委託的辯護人李柏光(胡石根)、楊金柱(周世鋒)、紀中久(勾洪國)、葛文秀和胡林政(翟岩民)均被官方解聘辯護人資格。上述辯護人有關與當事人當面確認的要求均被拒絕,之後也未曾受到法院的開庭通知。

10. 被告人有關“感謝”、“認罪”、“不上訴”的陳述

在法庭最後陳述階段,翟岩民、胡石根、周世鋒均拿出庭審前早已寫好的《信》朗讀。翟岩民對法庭表示:“今天的審判,讓我感覺到法庭是公正的,整個審判過程當中保障了我的權利。”同樣,胡石根表示:“這次對我的審判是公正合法的,程式是嚴謹規範的,辦案人員是認真負責的,我的律師也提供了非常專業的法律幫助。”周世鋒更是表示,“我感謝的第二個人就是習近平主席,他的依法治國策略使中國更加強大”,“我感謝法庭!感謝公訴人!”。

11. 抹黑家屬及外國大使

  1. 2016年8月2日,名為“長安劍”的微信公眾號 發文《天津庭審四個“沒想到”,讓境外想“鬧場”的人哭暈在廁所》。該文稱,家屬《聯合聲明》是偽造的,外媒自我“打臉”。  然而事實是,《聯合聲明》的確為家屬所發佈,並不存在該文所稱的香港律師代筆的情況,同時,之後也沒有家屬出來否認。截至2016年8月4日17時該文的閱讀量已達十萬人以上。
  2. 2016年8月3日20時,共青團中央的官方微博首發一則名為《天津二中院門口的鬧劇》的視頻 。該視頻拍攝的畫面,是李文足(王全璋的妻子)、樊麗麗(勾洪國的妻子)在八國使館人員(比利時、芬蘭、英國、美國、加拿大、德國、歐盟、法國)陪同下,于天津第二中級人民法院門前舉牌要求釋放被警方非法拘禁的王峭嶺(李和平的妻子)、劉二敏(翟岩民的妻子)的行動。然而,該視頻配以極具煽動性的旁白,聲稱家屬和使館人員共同自編自導了一場鬧劇,並稱樊麗麗摔倒是一起演戲、找茬和炒作案件。其後,該視頻被上傳到境外視頻網站Youtube,也被其他門戶網站轉載。以鳳凰網為例,截至2016年8月4日17時,該視頻的流覽量已達17萬。

12. 抹黑死磕律師

2016年8月2日,人民日報的官方微博發佈一則“死磕派律師”的動畫片,名為“不瞎說TV之‘死磕’的那點事兒”,內容極具諷刺意味,抹黑維權律師群體“造謠生事、耍無賴”。 

13.借被告人之口攻擊國際人權組織

2016年“709大抓捕”被捕人士之一的王宇獲得歐美兩項人權大獎:歐洲司法界的路德維希-特拉裡奧”(Ludovic Trarieux )人權獎及美國律師協會(American Bar Association或ABA)首屆”國際人權獎”。2016年8月1日15時,香港媒體“東網”首發《被捕女律師批外國炒作維權事件圖搞亂中國》及王宇的視頻。王宇在視頻中以中國官方口吻攻擊了國際人權組織。她和丈夫包龍軍律師被拘押之後,他們的兒子包卓軒(包濛濛)被當局禁止按計劃出國求學,境外人權組織曾説明他出逃(未能成功),卻遭到她的譴責。她稱有人利用其子作為人質,抹黑攻擊中國。對於兩項國際人權大獎,以及今後無論無論境外什麼組織頒給她什麼獎,她都表示”不承認、不認可、不接受”,也不會請人代為領獎。她還譴責說,”無論境外給我什麼獎,我認為他們頒獎的目的,都是想利用我來攻擊抹黑中國政府,達到他們不可告人的目的”。

14. 利用境外媒體和社交媒體

與之前通過黨媒(中央電視臺、人民日報)報導當事人認罪視頻的做法不同,官方這次選擇借用香港《南華早報》、《星島日報》、《東方日報》等境外媒體,對709系列案件當事人安排專訪,以配合報導他們的“認罪”。 同時,官方還充分利用微博、微信等媒介,以文字、視頻、動畫等方式傳播庭審資訊。

15. 設置“警惕顏色革命”的微博專頁

自2016年8月1日第一天開庭時,新浪微博開通“警惕顏色革命”的專頁,簡介部分寫有:別問什麼是顏色革命,伊拉克、利比亞、敘利亞、烏克蘭等過名稱並不陌生。看看沙灘上遇難小孩的遺體照,就一句:誰想讓中國變成那樣!請先從我們的身體上踏過去!另外,該專頁轉發的帖子均與翟岩民、胡石根、周世鋒等人的審判有關。截至2016年8月4日17時,閱讀量已達4.2億,討論的帖子數為16.9萬。

 

[‘709 Crackdown’] Latest data and development of cases as of 18:00, 23 August, 2016

$
0
0

As of 18:00 23 August 2016, at least 319 lawyers, law firm staff, human right activists and family members have been questioned, summoned, forbidden to leave the country, held under house arrest, residential surveillance, criminally detained or arrested.

Statistics by category (lawyers, lawyer assistants/ others)*:

(Click here for downloading PDF of the 319 people's name list)

(Click here for downloading PDF of the cases in detail [Chinese Version only])

  • Detained pending for trial: 17 persons (6/ 11)
  • Sentenced and case closed at first trial: 4 persons (1/ 3)
  • Released on bail: 19 persons (13/ 6)
  • Case dropped: 1 person (1/ 0)
  • House arrest: 1 person (0 / 1)
  • Forbidden to leave the country: 39 persons (28 / 11)
  • Temporarily detained, forcibly questioned/ summoned (released/ safe now): 264 persons (124 / 140)
  • * 22 individuals are listed under two categories; 2 individuals are listed under three categories

Detained pending for trial [17 persons]

 ·  6 Lawyer/Lawyers’ assistant

  1. Li Heping (Beijing)
  2. Xie Yanyi (Beijing)
  3. Wang Quanzhang (Beijing, Fengrui Law Firm)
  4. Liu Sixin (Beijing, Fengrui Law Firm administrative assistant)
  5. Xie Yang (Hunan)
  6. Li Chunfu (Beijing, younger brother of lawyer Li Heping)

 ·  11 Others (non-lawyers):

  1. Wu Gan (aka Tufu, Beijing, administrative assistant of Fengrui Law Firm)
  2. Liu Yongping (aka Lao Mu, Beijing)
  3. Lin Bin (Monk Wang Yun, Fujian)
  4. Yin Xu’an (Wuhan, Hubei)
  5. Wang Fang (Wuhan, Hubei)
  6. Zhang Wanhe (Weifang, Shandong)
  7. Liu Xing (Weifang, Shandong)
  8. Li Yanjun (Weifang, Shandong)
  9. Yao Jianqing (Weifang, Shandong)
  10. Tang Zhishun (aka Caogen Zhinu, Beijing)
  11. Xing Qingxian (Myanmar)

Sentenced and closed at first trial [4 persons]

      ·   1 Lawyer

  1. Zhou Shifeng (Beijing, Fengrui Law Firm)   

     ·  3 Others (non-lawyers):

  1. Hu Shigen (Beijing)
  2. Gou Hongguo (aka Ge Ping, Tianjin)
  3. Zhai Yanmin (Beijing)
  4.  

    · Released on bail [19 person]

 ·      13 Lawyer/Lawyers assistant/Law firm staff:

  1. Sui Muqing (Guangdong)
  2. Huang Liqun (Beijing, Fengrui Law Firm)
  3. Xie Yuandong (Beijing, Fengrui Law Firm)
  4. Wang Qiushi (Beijing)
  5. Zhang Kai (Wenzhou, Zhejiang)
  6. Li Shuyun (Beijing, Fengrui Law Firm)
  7. Gao Yue (Beijing, Li Heping's assistant)
  8. Liu Peng (Zhejiang Wenzhou, lawyer Zhang Kai’s assistant)
  9. Fang Xiangui (Zhejiang Wenzhou, lawyer Zhang Kai’s assistant)
  10. Zhao Wei (aka Kao La, Beijing, Li Heping's assistant)
  11. Wang Yu (Beijing[1], Fengrui Law Firm)
  12. Bao Longjun (Beijing, Wang Yu's husband)
  13. Ren Qunniu (Henan)

 ·      6 Others:

  1. Wang Fang (Beijing, accountant of Fengrui Law Firm)
  2. Huang Yizi (Wenzhou, Zhejiang)
  3. Zhang Zhi (Wenzhou, Zhejiang)
  4. Cheng Congping (Wenzhou, Zhejiang)
  5. Yan Xiaojie (Wenzhou, Zhejiang)
  6. Zhang Chongzhu (Wenzhou, Zhejiang)

Cancel Charges [1 person]

 ·     1 Lawyer

  1. Chen Taihe[2] (Guangxi)
 

[1] Please note that the region here refers to the location of incidence.

[2] Chen was put under residential surveillance at home on 22 August 2015, and the charge against Chen was withdrawn on early March 2016.

(轉發) 中國人權律師團成立三周年獻辭

$
0
0

人權至上,自由永存。櫛風沐雨,砥礪前行。2016年9月13日,中國人權律師團迎來了她三周年的紀念日。

三年以來,中國人權律師團作為一個開放性的律師協作平臺,為致力於推進人權事業進步的中國律師提供了結識同道、交流思想、呼喊求援的管道,也成為中國式“有效刑事辯護”的主力軍。在這些成績的背後,我們深信,人權不是空洞乏味的概念,也不是高深莫測的理論,人權的普世價值已深入人心,根植於我們每個人每一秒有關生命、自由、安全、平等、尊嚴的人生體驗。我們理解,但凡律師必然維權、必應維權,且最終都指向保障人權,所以,人權律師團非常樂於成為中國律師在法律框架內以各自不同的形式投身人權保障事業的橋樑。

三年以來,這些可敬、可愛的中國的人權律師們,為不可勝數的侵犯人權案件大聲疾呼、代理辯護、堅持申訴。他們頂住壓力、親冒矢石,揭露真相、堅持真理,展現出了彌足珍貴的勇氣和擔當。他們為每一個案件的公正處理而歡欣鼓舞,也為眾多身陷體制黑洞卻未能昭然於世的人權慘案而痛心疾首。他們如若不是保護民權的利劍,就是那卡在濫權者喉嚨裡的最後一根硬刺。他們被這狂沙漫捲的暗夜,打磨出亮晃晃的鋒芒,但他們的心裡,卻充滿了對生活在這方土地的人民的溫情和熱愛。

三年以來,人權律師卻毫不意外的經歷了強權勢力的逆流打壓。其中甚者,多名在 “709大抓捕”中遭到逮捕的人權律師,至今未獲自由。“709大抓捕”發生後,聯合國高專辦、美國國務院、歐洲十數國、全世界絕大多數律師協會等,都對此表達嚴重關切和譴責,對於今年8月初對該案四名被告人的所謂審判,通過欲蓋彌彰的報導,卻使民眾對我們真的是否生活在一個現代國家產生了深深的懷疑。

在中國,保護人權已被寫入憲法,但印在紙面的蒙於塵土,大張旗鼓的流於形式,滿腹經綸者耽於口舌,深受其害者渾然不覺,使我們在展望未來時,不得不正視以下問題:

2015年,聯合國反酷刑條約機構對中國政府五年一度的反酷刑報告所提結論性意見,反映出反酷刑形勢嚴峻,任重道遠。中國是世界上死刑罪名最多的國家,而世界上已有150多個國家廢除了極端殘忍的死刑。中國政府於1998年簽署了聯合國《公民權利和政治權利國際公約》,16年後的今天,全國人大常委會依然沒有批准該公約。近期通過或實施的《境外非政府組織境內活動管理法》、《慈善法》、《國家安全法》和正在徵求意見的《網路安全法》,對公民權利的擠壓顯而易見,顢頇專橫。

基於對尋釁滋事等“口袋罪”和危害國家安全犯罪等政治性罪名的的肆意擴大解釋和濫用,言論、表達自由受到極大的鉗制,民眾情緒無以紓解,創意創新活動日漸式微。另一方面,官方媒體對人權案件未審先判的報導,小粉紅、網路水軍的空前活躍,對比“一小撮人”的微博微信動輒被銷號的慘澹現實,更加凸顯言論無法自由的窘境。

執法機構濫用權力使得人們處於緊張和恐懼之中,“太原警方打死農婦案”、“雷洋案”即是例證,而法外機構限制公民人身自由時有發生,“雙規”和“指定監所監視居住”存在被異化和濫用的大量實例。

在勞工權益方面,執法機關的官僚做派、各級工會協會作壁上觀、勞動仲裁的一裁終局形同虛設、司法程式的冗長繁瑣都使得勞工們維護自身權利時疲於奔命。一些說明勞動維權的法律服務NGO因觸動各方利益而成為打壓目標。畸高的社保繳費比例、障礙重重的失業金申領程式和遙遙無期的退休年限,使得這個社會的年輕人幾欲被壓垮成渣。

而司法不公、公民權利和政治權利缺失、經濟發展進入瓶頸、教育資源不均衡、財政分配不合理、基於各種因素對某類社群的歧視大量存在等現象都使得我們對目前的人權狀況無法趨於樂觀。凡此種種,不一而足。……

故此——

我們將致力於推進司法公開和獨立審判,強烈要求司法機關保障“709”系列案件中被羈押人員的會見權、辯護權以及獲得公開、公正審判的權利。

我們持續要求有始有終的公佈社會公共事件的真相,約束警權,保障人身自由。

我們將一如既往地為追求基本人權的公民提供法律幫助。我們深知,公民個體的覺醒正是人權價值深入人心的體現。

我們呼籲立法機構批准一系列人權國際公約,這些公約是人類歷經苦難、殺戮、戰爭、宗教迫害後的文明沉澱,拒絕它們無疑于拒絕陽光和空氣。我們要求立法民主,我們無法接受法律成為少數人壓迫民眾的工具。

我們對這個國家愛之愈深、盼之愈切、責之愈厲。我們要求對踐踏人權、破壞法治進行追責,但我們不會埋怨任何政黨、利益團體、公職人員,更不會對普通民眾“哀其不幸,怒其不爭”。對這個國家的人權進步,我們每個人有不可推卸的責任。我們將從一點一滴做起,以實際行動改變未來。

我們再次呼籲,我們需要一個自由表達的社會,需要一個把人能堂堂正正稱之為人的社會。為了這個理想,我們將在這條荊棘叢生的道路上孜孜不倦地辛勤耕耘,而歷史將見證我們的苦難、淚水,並最終眷顧我們。對此,我們深信不疑。

朋友們,但願人權久,千里共嬋娟。恰逢中秋,好時成雙。讓我們在“人權至上,自由永存”的呐喊聲中開始新的征程!     

中國人權律師團律師(名單附後)

2016年9月13日

中國人權律師團簡介:

中國人權律師團成立于2013年9月13日,是一個開放性的律師虛擬協作平臺。中國人權律師團以“捍衛人權,推進法治”為己任,自成立以來,通過發表聯合聲明、介入人權案件(事件)等方式為保障人權和推進法治進行了諸多方面的努力。只要認同人權理念、願意維護公民基本權利的中國律師,均可通過向人權律師團任一成員表明意願即可加入。期待與您攜手同行!

連絡人(以姓氏拼音為序):

常伯陽 18837183338

藺其磊 18639228639

劉士輝 18516638964

唐吉田 13161302848

余文生 13910033651

 

中國人權律師團名單(計315人):

蔡瑛(湖南律師)  蔡吉新(貴州律師)  蔡木榮(北京律師)  曹錚(廣東律師)  曹毅 (四川律師)  曾義(雲南律師)  常伯陽(河南律師)  常瑋平(陝西律師) 陳嬪(湖南律師)  陳家鴻(廣西律師)

陳建剛(北京律師) 陳金華(湖南律師)  陳金石(湖南律師)  陳進學(廣東律師)  陳科雲(廣東律師) 陳李燁(浙江律師)  陳李燁(浙江律師)  陳南石(湖南律師)  陳樹慶(浙江律師)  陳泰和(廣西律師)

陳武權(廣東律師)  陳以軒(湖南律師)  陳永苗(北京律師)  陳智勇(北京律師)  程 斌(青海律師)  程為善(江蘇律師)  儲玉昆(北京律師)  鄧巍(山東律師)  鄧樹林 (廣東律師)  崔立鳳(黑龍江律師)

丁錫奎(北京律師)  董前勇(北京律師)  董志遠(河北律師)  杜國風(貴州律師)  范標文(廣東律師)  方超波(廣西律師)  馮敏(福建律師)  馮雲(雲南律師)  馮明偉(上海律師)  馮祥國(廣東律師)

馮訓坤(山東律師)  馮延強(山東律師)  付愛玲(廣東律師)  付永剛(山東律師)  幹衛東(新疆律師)  高承才(河南律師)  葛文秀(廣東律師)  葛永喜(廣東律師)  郭進(北京律師)  郭海躍(北京律師)

郭建偉(山東律師)  郭金福(四川律師)  郭蓮輝(江西律師)  郭敏華(廣西律師)  郭新嶸(北京律師)  郭雄偉(湖南律師)  韓國權(上海律師)  韓慶芳(河北律師)  韓志廣(北京律師)  郭振興(黑龍江律師)

何偉(重慶律師)  賀少林(北京律師) 黃建(四川律師)  胡端英(廣東律師)  胡貴雲(北京律師)  胡林政(湖南律師)  呂洲賓(浙江律師)  黃漢中(北京律師)  黃可忠(廣西律師)  候領獻(黑龍江律師)

黃思敏(湖北律師)  黃溢智(深圳律師)  黃志強(浙江律師)  姬來松(河南律師)  紀中久(浙江律師)  江天勇(北京律師)  簡益平(江西律師)  姜曄(廣東律師)  蔣永繼(甘肅律師)  蔣援民(廣東律師)

金光鴻(北京律師)  蘭志學(北京律師)  黎文志(湖北律師)  黎雄兵(北京律師) 李春富(北京律師)  李方平(北京律師)  李貴生(貴州律師)  李國蓓(北京律師)  李和平(北京律師)  李大偉(甘肅法律人)

李金星(山東律師)  李靜林(北京律師)  李浚泉(遼寧律師)  李明(山東律師)  李念清(陝西律師)  李啟珍(上海律師)  李如玉(江蘇法博)  李蘇濱(北京律師)  李天天(上海律師)  李威達(河北律師)

李曉菲(山東律師)  李新民(江蘇律師)  李葉宏(陝西律師)  李永恆(山東律師)  李玉真(山東律師)  李昱函(北京律師)  李長明(北京律師)  李長青(北京律師)  李志勇(廣東律師)  李向陽(山東法律人)

李仲偉(山東律師)  梁承勇(廣西律師)  梁江洲(廣東律師)  梁瀾馨(河北律師)  梁小軍(北京律師)  梁秀波(河南律師)  林峰(福建律師)  藺其磊(北京律師)  劉剛(四川律師)  劉建軍(北京律師)

劉浩(廣東律師)  劉黎(北京律師)  劉明(湖南律師)  劉巍(北京律師)  劉偉(河南律師)  劉溪(湖南律師)  劉彥(山東律師)  劉洋(北京律師)  劉傲霜(湖南律師)  劉東傑(浙江律師)

劉金濱(山東律師)  劉金湘(山東律師)  劉連賀(天津律師)  劉淩龍(湖南律師)  劉榮生(山東律師)  劉士輝(廣東律師)  劉書慶(山東律師)  劉衛國(山東律師)  劉四新(湖北刑法博士)  劉英傑(北京律師)

劉正清(廣東律師)  劉志強(陝西律師)  龍元富(廣東律師)  盧京美(湖南律師)  盧思位(四川律師)  盧廷閣(河北律師)  陸智敏(北京律師)  路國正(山東律師)  路雲龍(山東律師)  羅立志(湖南律師)

呂方芝(湖南律師)  馬衛(天津律師)  馬革聯(湖南律師)  馬連順(河南律師)  麼民富(河北律師)  孟猛(河南律師)  孟媛(山東律師)  羅茜(湖南法律人)  莫宏洛(河南律師)  聶奇(湖南律師)

潘嘉偉(香港法博)  龐琨(廣東律師)  彭劍(北京律師)  彭周(廣東律師)  強力(四川律師)  秦雷(上海律師)  瞿遠(四川律師)  全真(湖北律師)  冉彤(四川律師)  任全牛(河南律師)

尚滿慶(湖北律師)  邵震中(山東律師)  施正剛(江蘇律師)  石伏龍(湖南律師)  石永勝(河北律師)  舒向新(山東律師)  宋玉生(北京律師)  司徒一平(山東律師)  蘇士軒(遼寧律師)  隋牧青(廣東律師)

孫延玉(河南律師)  覃臣壽(廣西律師)  覃具款(廣東律師)  覃永沛(廣西律師)  譚征(湖北律師)  唐紅新(北京律師)  唐吉田(北京律師)  唐荊陵(廣東律師)  唐天昊(重慶律師)  滕彪(北京法律學者)

田園(湖南律師)  童朝平(北京律師)  萬克瑞(山東律師)  汪廖(浙江律師)  汪能洋(江蘇律師)  王成(浙江律師)  王輝(河南律師)  陶雙文(湖北法學教師)  王宇(北京律師)   王興(北京律師)

王必君(廣東律師)  王炳華(廣東律師)  王朝嶧(貴州律師)  王光琦(北京律師)  王海帆(雲南律師)  王海軍(湖南律師)  王龍德(雲南律師)  王清鵬(河北律師)  王全平(廣東律師)  王全璋(北京律師)

王勝生(廣東律師)  王庭根(廣東律師)  王衛華(上海律師)  王先平(新疆律師)  王學明(山東律師)  王雅軍(北京律師)  王振江(山東律師)  王秋實(黑龍江律師)  王宗躍(貴州律師)  魏巧靈(湖北律師)

魏旭蘭(湖南律師)  魏友援(江西律師) 溫海波(北京律師)  文東海(湖南律師)  文鐵軍(湖南律師)  聞宇(廣東律師)  鄔宏威(北京律師)  韋良月(黑龍江律師)  吳暉(廣西律師)  吳坤(雲南律師)

吳春明(江蘇律師)  吳國公(廣東律師)  吳繼壽(河南律師)  吳魁明(廣東律師)  吳良述(廣西律師)  吳明智(廣西律師)  吳少博(北京律師)  吳鎮琦(廣東律師)  襲祥棟(山東律師)  夏鈞(廣東律師)

肖芳華(廣東律師)  肖國珍(北京律師)  蕭雲陽(貴州律師)  謝陽(湖南律師)  熊冬梅(山東律師)  徐燦(北京律師)  徐濤(湖北律師)  徐忠(山東律師)  徐紅衛(山東律師)  徐向輝(廣東律師)

許付桂(山東律師)  許桂娟(山東律師)  薛榮民(上海律師)  閻安樂(河南律師)  燕旺利(湖南律師)  楊旭(廣東律師)  楊璿(湖南律師)  楊洪(黑龍江律師)  楊慧文(北京律師)  楊名跨(雲南律師)

楊在新(廣西律師)  姚蓓(上海律師)  游飛翥(重慶律師)  于全(四川律師)  余文生(北京律師)  虞仕俊(江蘇律師)  袁豔紅(山東律師)  于天飆(內蒙古律師)  岳金福(山東律師)  張 國(湖南律師)

張海(山東律師)  張京(雲南律師)  張軍(湖北律師)  張凱(山東律師)  張磊(北京律師)  張仁(北京律師)  張穎(四川律師)  袁顯臣(黑龍江法律人)  張成茂(北京律師)  張鑒康(陝西律師)

張錦宏(河南律師)  張俊傑(河南律師)  張科科(湖北律師)  張庭源(重慶律師)  張維玉(山東律師)  張瀟丹(湖北律師)  張雯鳳(黑龍江律師)  賈曉軍(山西律師)  張新年(北京律師)  張燕生(北京律師)

張玉娟(湖南律師)  張贊甯(江西律師)  張重實(湖南律師)  趙慶(北京律師)  趙福興(貴州律師)  趙和緒(山東律師)  趙青山(四川律師)  趙文勇(貴州律師)  趙永林(山東律師)  鄭湘(山東律師)

鄭恩寵(上海律師)  鄭衛平(浙江律師)  鐘錦化(上海律師)  周後有(湖南律師)  周建平(江蘇律師)  周立新(北京律師)  周世敏(江西律師)  周玉潔(吉林律師)  周雲昌(山東律師)  李對龍(山東律師)

朱甯(四川律師)  朱應明(江蘇律師)  鄒麗惠(福建律師)  莊道鶴(浙江法學教師)  朱寶(黑龍江律師)

                                        

Viewing all 488 articles
Browse latest View live